Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
75
att jiig blef öbelmgfigl störd af
ett visst buller.
— Ännu ett annat buller!
utropade Mathilda, oeh närmade sig
för att höra.
— .la, ett annat buller, svarade
mistriss Harcourt skrattande: —
men det bullret, sora störde min
hvila, lat ieke hörn si«j midti
natten, i det ögonblick som
tornuret slår tolfslaget, en herrlig
timme oeh väl egnad för
spökeri, ieke så, Mathilda? Det
buller, jag menar, lät böra sig pä
ljusa dagen. Har det icke här
varit musik, äfven dans, i går
morgon, den lyckliga timmen, då
jag hade hufvudvärk, Isabella?
— Ja visst, manunn, sade
Isabella: — det var Herberts
po-sitivspelare. Vi kalla honom så,
derföre att Herbert en
föregående dag gifvit honom tvenne
små hvetebröd. Barnet och dess
far hade kommit för att på
gården spela ett stycke, af
tacksamhet ntot Herbert; vi sprungo alin
ut ocb vi begärde tillstånd af
fru de Snrville, att låta dem
inträda.
— Vi visste icke, att du hade
hufvudvärk, mammn, sade
Mathilda: — förrän ban redan hade
spelat flera stycken, ocb förrän
Grace sade någonting at min
bror med anledning af det
ovä-seude, som ban gjorde i trappan.
Han lindé sprungit för att söka
min notbok och vid sin
återkomst berättade ban oss, att du
icke mådde väl. Fru de
Sur-ville lät då positivet tVstna ocb
vi Upphörde att dansa, mycket
missnöjda öfver att Grace icke
förut hade underrättat oss ont att
du var sjuk. Klockan var då
re-rnn tio slagen ocb gick pä elfva.
— Grace bar nä ett besynnerligt
vis framställt allt detta! sade
mistriss Harcourt. — Emedan hon sä
sent underrättat, er derom, är jag
ledsen öfver, att hon äfven talat om
det för er och derigenom
beröfvat er, Isabella och dig, nöjet
att gå ut med fru de Surviile.
— Vi ha sjelfva gjort det, det
är icke Grace, jag försäkrar er
det, mamma! svarade Isabella
lifligt. — Vi ville stnilna hemma
med er. Herbert ocb Favorita
endast gingo ut att se på
kungs-tigern.
I hafven således icke
stannat hemma på fru de Survilles
önskan? (Forts.)
Gustaf Wasa.
Vi hafva hittills varit så godt
som inom medeltidens råmärken,
äfven ehuru vi följt den mans
lefnadslopp, hvars blotta namn
betecknar den nya tidens gryning.
I )et år bäst att nu kasta en blick
jiå förhållandena i Europa innan
vi gå vidare: från utlandet,
framgick nämligen den rörelse, som
gaf sakerna hår i norden ett belt
annat utseende.
Du kan väl många gånger ha
hört ordet refor mation nämnas,
men är måhända ändå ej rätt på
det klara med dess betydelse,
1 hvilket ej heller är underligt, då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>