Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufhakeln ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aufkrahen
— 41 —
aufopfern
taga upp hundar, -krähen, itr. h. gala till,
börja gala. -kramen, tr. plocka upp.
-kratzen, I. tr. 1. rifva upp. 2. inrista på ngt. 3.
tekn. karda upp, om. 4. F ein Lied ~ spela
en visa på fiol med «kärande missljud. II. rfl. 1.
rifva sönder sig. 2. F fiffa upp sig.
-krat-zung,/. -kräuseln, -krausen, I. tr. krusa. II. rfl.
bränna sitt hår. -kreischen, itr. h. skrika till.
-krempen, tr. vika upp kanterna på. -kriechen,
itr. s. krypa upp. -kriegen, F =»
aufbekommen. -krümmen, tr. böja upp. -künd[ig]en,
tr. uppsäga, -künd[ig]ung,/. -küssen, tr. 1.
med kyssar väcka. 2. poet. med kyssar
öppna, t. ex. Knospen. 3. kyssa bort. -lachen,
itr. h. brista ut i skratt, -laden, tr. pålassa,
pålasta, inlasta; påbörda. -lader, -läder, m.
pålassare. -ladung,/, pålassning. -läge,/. 1.
pålaga. 2. upplaga, -langen, tr. langa, hämta
upp. -lassen, tr. 1. låta gå upp, låta resa
sig, låta vara uppe. 2. låta sitta på. 3. låta
stå ei. vara öppen, låta stå obesatt,
-las-sung, fl. -lauerer, m. person som lurar på
ngn; spion, -lauern, itr. h. Jm oj lura på,
bespäja, spionera på ngn. -lauerung,/, -lauf,
m. I. upplopp, uppror. 2. jäsning, pösning.
-laufen, I. itr. s. 1. springa uppför. 2.
uppsvälla, svullna; jäsa. 3. Aufgelaufene
Zinsen: upplupna räntor, 4. sjö. sätta på grund.
II. tr. 1. Sich (dat.) die Füflse ~ gå, springa
hål på fötterna. 2. Eine Thür ^ spränga
en dörr. -lauschen, itr. h. lyssna, spetsa
öronen, -leben, itr. s. lefva upp, krya upp
sig. -lecken, tr. slicka upp. -legen, I. tr. 1.
pålägga. 2. Fett o, lägga på hullet. Ein
Baum legt viel Holz an)’: ett träd skjuter
talrika grenar. 3. vid stickning: lägga upp. 4.
upplägga. 5. förlägga. 6. framlägga. 7. F ein
Achtel o. (låta) sticka upp en ankare 01. 8.
sjö. lägga upp. II. rfl. 1. lägga upp sig,
lägga sig upp på. 2. om hästar: vara hårdmunt.
3. uppträda mot, för ngn.-legung,/. -Sehnen,
I. tr. luta, stödja emot. II. rfl. 1. stödja sig
mot ei. på ngt. 2. resa på sig. 3. resa, sätta sig
upp, göra uppror, -lehnung,/, -leimen, I. tr.
limma på. II. itr. s. o. rfl. gå upp i
limningen. -lesen, tr. uppsamla, plocka,
upp-plocka. -leser, m. uppsamlare, plockare,
-leserin,/. pl ockerska. -leuchten, itr. h.
flamma upp, sprida ljus. -lichten, tr. belysa,
-liegen, I. itr. s. 1. Auf etw. (dat.) ~ ligga
på, stödja sig mot ngt. 2. Jm oj ligga ngn
till last, falla ngn besvärlig; vara föremål
för ngns omsorg. 3. ligga framme, öppen,
utbredd. II. tr. Sich (dat.) den Rücken oj
ligga sönder, få liggsår på ryggen, -lockern,
I. tr. mjuka upp, lösa upp, luckra, skaka
upp, förslappa, II. rfl. mjukna; blifva
luc-ker; förslappas, -lockerung, fl. -lodern, itr.
s. blossa upp, upplåga, -löffeln, tr. F taga,
äta med sked. -lohen => auflodern.
auflös||bar, a. upplöslig. -barkeit, fl, upplös-
lighet. -en, I. tr. 1. upplösa, 2. knyta upp.
3. förslappa, göra slapp. 4. lösa, tyda. 5.
upphäfva, annullera. II. rfl. 1. upplösa sig,
upplösas. 2. gå upp. 3. förslappas, blifva
slapp, slakna. 4. lösas, få sin förklaring,
sin tydning. -lich, a. upplöslig. -ung, fl.
upplösning m. m. se auflösen, -ungszeichen,
n. mus. återställningstecken.
aufi|löt[h]en, tr. 1. pålöda, fastlöda. 2. lossa i
lödningen, -machen, I. tr. 1. öppna, bryta
upp, snöra upp, draga upp korken ur. 2.
påsätta, fästa på. 3. göra i ordning. Ein Bett oj
bädda en säng, ein Feuer oj göra upp eld.
4. hand. anteckna, uppteckna. II. rfl. 1.
bryta upp, begifva sig af. 2. göra sig i
ordning, ärna. -mahnen, tr. 1. kalla upp,
framkalla. 2. uppmana, -malen, tr. 1. måla på.
2. måla om, renovera. 3. måla upp, måla
slut på.
Aufmarsch, m. uppmarschering. -ieren, itr. s.
uppmarschera, -ierung, fl.
Aufiimäfs, n. öfvermål. ^ geben: gifva på
köpet. -mauern, tr. uppmura, -meifseln, tr.
mäjsla upp.
aufmerk||en, I. tr. uppteckna, anteckna. II.
itr. h. vara uppmärksam, gifva akt. -er, m.
iakttagare, -säm, a. uppmärksam;
påpass-lig; förekommande, -samkeit, fl.
uppmärksamhet; påpasslighet; artighet.
auf||messen, tr. 1. mäta upp. 2. = anmessen 1.
-mischen, tr. uppblanda och ryiia På. -mucken,
itr. h. F mucka, säga emot. -muntern, tr.
uppmuntra, muntra, -munterung, fl.
-münzen, tr. använda, smälta till mynt. -müssen,
itr. h. vara tvungen att resa sig, att gå
upp. -mutzen, tr. F framhålla, draga fram,
belysa, -nageln, tr. uppspika, påspika,
-nagen, tr. gnaga upp, gnaga hål på. -nähen,
tr. 1. sy på, sy fast. 2. sy upp. 3. Sich (dat.)
die Finger o, sy sönder sina fingrar. 4. sy
slut på. -n^jim^f 1- upptagande. 2.
intagning, intagande. 3. mottagande. 4.
upp-lånande. 5. kartläggning. 6. uppkomst,
framgång, förkofran. In ~ kommen: hafva
framgång, komma i ropet, i bruk, i flor.
-na-schen, tr. F fnaska, äta upp sötsaker.
aufnehmllbär, a. som kan upptagas, intagas,
-en, I. tr. 1. upptaga, återtaga, fortsätta.
2. intaga, invälja. Ein Aufzunehmender: en
som bör upptagas, intagas; recipiend. 3.
mottaga. 4. uppfatta, upptaga. 5. upplåna.
Eine Anleihe o> upptaga ett J&n. 6.
uppteckna, anteckna, inteckna. 7. kartlägga.
8. i sig upptaga, rymma. 9. Es mit jm oj
t.äfia med ngn, vara ngn vuxen. II. rfl. taga
upp sig. -enswgrt[h], -enswürdig, a. värd (ig)
att upptagas.
auf||nieten, tr. nita på, fastnita. -nöthigen se
aufnötigen, -notieren, tr. anteckna, notera,
-nötigen, tr. påtruga, -opfern, I. tr. uppoffra.
II. rfl. uppoffra sig, vara uppoffrande.
oj ^ föregående uppslagsord. * äkta
0 saknnr plur. f har omljud. F familjärt, P iftgre *pr&k. t er. i »dr« bruklig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>