Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gefährt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gegenbericht
— 185 —
Gegenwart
rieht, ra. andra partens berättelse,
-besehe!-nigung, /. intyg om motsatsen, motattest.
-beschuldigung, /. motbeskyllning.
-bestre-bung, /. motsatt sträfvan, motarbetande,
-besflch, m. motbesök. -bewegung,/.
motsatt rörelse, motpartens rörelse, -beweis,
ra. motbevis. -bild, n. 1. motstycke,
motsvarighet, afbild. 2. motsatt bild. -bitte, /.
bön till ngn, som först framstält en, bön
om en återtjänst, om en gengåfva. -buch,
n. motbok, -bund, m. -bündni[ſ]s, re.
mot-förbund. -bürge, m. person som tecknat
underborgen. -bürg sc haft,/, underborgen, -d, -en,
/. 1. trakt, näjd, ängd; område, region. 2.
väderstreck, håll. Aus dieser ~ från detta
håll. -dienst, ra. återtjänst. -druck, ra.
mot-tryck. -einander, adv. mot hvartannat ei.
hvarandra. ~ prallen: stöta samman,
-ent-wurf, ra. motförslag, -erbieten, n.
erbjudande till tack för ett annat, -erklärung, /.
motförklaring. -fall, ra. motsatt fall.
-for-derung, /. fordran som man gör gällande
mot en annans fordran, -frage, /. genfråga,
-füſsler, ra. antipod. -gäbe,/, gengåfva.
-ge-fäiligkeit, ’/. återtjänst. -gesang, ra. svar i
en växelsång, -geschenk, n. gengåfva.
-gewicht, n. motvigt. -gift, n. motgift, -gitter,
n. dubbelgaller, -grund, ra. motskäl. -grüfs,
m. svar på en hälsning, -gunst, /
besvarande af ngns ynnest, -hall, ra. genljud,
eko. -halt, ra. motstånd, stöd mot. -halten,
I. tr. 1. hålla emot, jämföra. 2. Tid vad ei. spel
sätta upp mot. II. itr. k. 1. motstå, göra
motstånd. 2. hålla emot, tjäna till stöd.
-hafs, m. hat i gengäld för hat. -hieb, ra.
mot-hugg. -kaiser,ra.motkäjsare. -kämpf, ra. kamp
mot ngn ei. ngt. -klage, /. kontrastämning,
rekonventionstalan. -kläger(in), ra. (/.)
person som anställer rekonventionstalan.
-kom-pliment, n. hälsning ei. artighet till SVar & en
dylik. Jm ein ~ machen: besvara ngns
hälsning ei. säga ngn en artighet tillbaka,
-kö-nig, m. motkonung. -kraft, /. på motsatt
sätt verkande kraft, -kritik, /. motkritik.
-leistung, /. som gengäld gjord tjänst, -licht, n.
ljus från motsatta sidan, -liebe, /.
genkärlek. -list, /. motlist. -macht, /. fiendtlig
makt. -mann, m. 1. mannen midt emot,
vis-à-vis. 2. motståndare, -marke, /.
kontramärke. -meinung, / motsatt åsigt. -mine,
/. kontramina. -mittel, n. motmedel,
botemedel. -päpst, ra. motpåfve. -part, I. n.
motsats. II. m. 1. motståndare. 2. motpart,
-partei, /. motparti. -pfand, n. motpant.
•pflicht, /. på ömsesidighet beroende pligt.
-plan, ra. plan mot en annans planer;
motförslag. -prall, m. stöt mot ngt,
sammanstötning, törn. -probe,/. 1. försök för att
kontrollera riktigheten af tidigare försök. 2.
negativt aftryck af en taöa. -rechnen, itr.
h. kontrollera räkningen, -rechnung, /.
1. kontrollräkning. 2. moträkning. -rede,
/. svar, replik, invändning, -revolution, /.
motrevolution. -s, smndragn. af gegen das.
•satz, ra. motsats, -sätzlich, a. motsatt,
bildande motsats, -schale, /. andra
vågskålen. -schall, ra. genljud, eko. -schein, ra. 1.
reflex, återsken. 2. kvitto. -Schenkung, /.
gengåfva. -schlag, ra. 1. slag tillbaka. 2. —
Gegenprall. -Schrift,/. svarsskrift, -schuld,
/. skuld till ngn, hvara fordringsägare man
är. -seite, /. I. motsatt sida. 2. frånsida,
-seitig, a. 1. ömsesidig. 2. beträffande
motparten, motsatt, -seitigkeit, /.
ömsesidighet. -Siegel, n. kontrasigill. -sinn, ra.
motsatt mening, motsats, -sinnig, a.
innebärande motsatt mening, motsatt, -sonne,/,
vädersol. -spiel, n. 1. motsats. 2. spel mot
ngn. Biid. jm das ~ halten: hålla ngn
stången, i schack. -Spieler, ra. motspelare,
-sprechen, n. opposition, -stand, -e f, ra. I.
föremål, ting. 2. ämne för en afhandling, ett samtal m.
m. 3. sak, angelägenhet. 4. Das ist kein
det är en småsak, är ingenting att tala om,
F so ein ~ von sechs Flaschen: så där en
sex buteljer, -ständig, a. bot. motstående,
-ständlich, a. hänförande sig till ting,
verklig, reell, objektiv, -ständiichkeit, /.
verklighet, realitet. -Stellung, /. ställning midt
emot. -stimme,/. 1. mus. motstämma. 2. röst
afgifven mot förslaget, nej vid omröstning. -StÖfS,
m. motstöt, -ström, ra. motström, -stiick, n.
motstycke, -tausch, ra. utbyte, -t[h]eil, 1.
ra. o. * n. motpart. 2. n. motsats. Im o*
tvärtom, -t[hjeilig, a. motsatt, -über, I.
adv. o. prep. med dat. 1. midt emot, midt
framför. Den Angeklagten den Zeugen ~
stellen: konfrontera den anklagade med
vittnena. Bild. einer Verleumdung ~ treten:
uppträda mot, vederlägga ett förtal. 2.
inför, i betraktande af. II. n. midt emot
befintlig sak ei. person, vis-à-vis.
-überstel-lung, / ställande midt emot hvarandra;
jämförelse, parallel; konfrontering.
-um-wälzung, /. motrevolution. -Unterschrift,/,
kontrasignering. -Untersuchung, /. af
motparten anstäld undersökning. -Vergeltung,
/. vedergällning, -verheifsung =
Gegenversprechung. -vermächtni| IJs, n. i
testamente åt hustrun bestämd arfvedel till
ersättning för hvad hon fört in i boet.
-Verpflichtung, /. förpligtelse till gengäld för en
annans förpligtelse. -verschreibung, /. 1.
kontraorder. 2. förskrifning till gengäld för en
annan. -Versicherung,/ motförsäkran.
-versprechen, n. -Versprechung, /. löfte till gengäld
för ett erhållet. -VerSÖCh, m. nytt försök för att
kontrollera förut gjorda, motförsök. -VÖrmund, ra.
person förordnad att kontrollera en
förmyndare. -Vorschlag, ra. motförslag.
-Vorstellung,/. motföreställning, -wart, 0, / 1.
närvaro, tillstädesvarande. 2. närvarande
n «■ rereg&end« uppslagsord. * *kt» *ai». 0 saknar plor. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. Jfc mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>