- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
311

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lobeserhebung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lori

— 311 —

losstecken

Lori, -s, m. o. n. järnv. öppen godsvagn.
Los, I. -e, n. dim. f, 1. lott. 2, en lott tillfallande
vinst. 3, öde. II. a. lös, loss. Von einer ei.
einer (gen.) el. eine Sache ~ sein, werden:
vara, blifva af med, fri från ngt. Was ist
? hvad står på? es ist etw. det är ngt i
görningen, es ist mit ihm nicht viel det är
ej mycket bevändt med honom, es ist heute
im Theater wenig o- det är i dag ej mycket
att se på teatern. III. itj. gå på, framåt,
•ankern, tr. sj». Ein Schiff ** lyfta ankarna
på ett fartyg, -arbeiten, I. tr. lösgöra. II.
itr. h. Tapfer drauf ^ gå på helt
oförskräckt, gå på i ullstrumporna,
lösbar, a. möjlig att lösa.
los||bekommen, tr. få loss. -binden, tr. lösa,
lossa, knyta upp. -bitten, tr. gnm böner
befria. -brechen, I. tr. lösbryta, bryta loss, af.
II. itr. s. lossna, bryta lös, brista ut.
»brennen, I. tr. fyra af. II. itr. s, gå af (om skott),
-bringen, tr. få loss.
Löschilanstalt, /. släckningsåtgärd, -bär, a.
möjlig att släcka, -blått, n. blad läsk-,
plånpapper. -eimer, m. brandämbare. -en, I. sv.
o. % st. tr. 1. släcka. 2. utplåna. 3. hand.
af-skrifva, ut st ryk a. 4. sjö. lossa. II. st. o. %
sv. itr. 1. s. slockna. 2. h. plåna, dra till sig
bläck, -er, -, m. 1. släckningskarl, pi.
släckningsmanskap. 2. sjö. karl som lossar. 3.
Ijus-släekare. -geld, n. sjö hamnafgift. -gerät[h],
n. brandredskap, horn, -hütchen, n.
ljus-släckare. -papier, n. läsk-, plånpapper, -platz,
m. sjö. 1. lastbrygga, kaj. 2. destinationsort,
-ung, f. släckning m. m. se löschen.
lösÜdoktern, itr. h. Dr auf "v helt ogeneradt
kvacksalfva. -donnern, itr. h. börja åska.
Biid. gegen jn ~ häftigt, vredgadt fara ut mot
ngn. -drehen, tr. vrida loss, dän. -drücken,
tr. trycka loss; trycka af skott, -e, a. 1. lös,
t. ex. Geld: lösa (ej inlagda) pengar,

Haar: utslaget hår, ~ Zähne: lösa tänder
■om sitta löst. 2. ledig, fri. 3. tom,
innehållslös, värdelös. Geld: löspengar, ~ Speise:
lätt, föga närande mat, <v. Ware: dålig
vara. 4. fri, ej bunden, lätt. 5. lättfärdig,
lättsinnig; gudlös. 6. skälmsk, skälmaktig, o*
Possen: skälmstycken, F Vogel: ljus
gosse. 7. skymfande. Einen Mund
haben : hafva en ond tunga, jm ^ Worte
ge-ben : skymfa ngn.
Lösegeld, m. lösepengar,
lösiieisen, tr. isa loss; F biid. med möda få,
tigga sig till. -en, sv. I. itr. h. lotta, draga
lott. II. tr. vinna gnm lottniog. III. rfl. Sich
frei «v» blifva fri gnm lottning, sich zum
Soldaten ~ gnm lottning bestämmas till
militärtjänst,
lösen, sv. I. tr. 1. lossa, löstaga, afskilja. 2.
(upp)lösa, slappa, knyta upp, utreda. 3.
frikalla; lösa, jn seines Eides: ngn från
hans ed; upphäfva. 4. lösa, gissa, besvara.

5. lösa, inlösa, infria. 6. förtjäna, få, vinna.
7. af skjuta, affyra. 8. sjö. lossa. II. rfl. 1.
lösas, upplösas, lossna. 2. köpa sig fri,
infria sitt löfte.

los||fahren, itr. s. 1. fara åstad. 2. Auf etw.
(ack.) ~ fara rakt på, styra kurs på, rusa
mot ngt. 3. hastigt lossna, fara dän. 4.
brista ut. -feuern, I. tr. fyra af. II. itr. h.
hastigt, oafbrutet skjuta, brassa på. -geben, tr.
lös-, frigifva. -gehen, itr. s. 1. Auf etw. (ack.)
~ gå löst på ngt, nicht gerade auf die
Sache ~ ej gå rakt på sak. 2. F börja(s). Jetzt
geht’s los: nu börjas det. 3. gå af (om skott).
4. lossna; gå upp. -gürten, tr. spänna upp
gördeln, bukgjordarna på. -haben, tr. hafva
fått loss. -haken, tr. häkta af. -hauen, I. tr.
hugga loss, af, bort. II. itr. h. Auf jn ~
hugga in på ngn. -helfen, itr. h. Jm ~
hjälpa ngn att komma loss. -hetzen, tr. hetsa.
-Igkeit, 0, f. suff, -löshet. -kauf, m. lös-,
friköpande. -kaufen, tr. lös-, friköpa. -käuflich,
a. som kan lösköpas, -kaufung, f. lös-,
friköpande. -ketten, tr. lossa, lösa fr&n kedjan;
koppla af. -knüpfen, tr. knyta upp, loss.
-kommen, itr. s. komma lös, blifva fri.
-koppeln, tr. Die Hunde ** släppa hundnrne.
-kriegen, tr. F få loss, få dän. -lassen, I. tr.
släppa, lössläppa. II. itr. h. lossna, släppa,
-leben, itr. h. F Dr auf lefva utan
eftertanke. -legen, itr. h. F börja.

löslich, a. löslig, möjlig att upplösa, -keit, f.
löslighet.

los||lösen, tr. lossa, frånskilja, -machen, tr.
lös-, frigöra; lossa, -marschieren, itr. s. Auf
etw. (ack.) marschera rakt på ngt. -platzen,
itr.s. brista ut. -reden, itr. h. Dr auf ~
prata i vädret, utan att fråga efter ngt, gå på
med sitt prat. -reifsen, I. tr. slita lös, rifva
loss. II. itr. s. gå loss, lossna, brista,
«sagen, rfl. Sich von etw. ~ afstå från, af säga
sig ngt, frigöra sig, göra sig oberoende af
ngt. -schiefsen, I. tr. o. itr. h. 1. skjuta af
gevär. 2. skjuta bort, dän ngt från ngt. II. itr.
s. Auf etw. (ack.) ~ störta sig öfver, rusa rakt
på ngt. -schlagen, I. tr. 1. slå af, slå dän.
2. hand. bortslumpa. II. itr. h. 1. Auf jn ~
hugga in på, slå ngn. 2. börja (angreppet),
-schlingen, tr. lösa, lösgöra, -schnallen, tr.
spänna af. -schneiden, I. tr. skära af, loss,
bort. II. itr. h. börja skära, -schnüren, tr.
snöra af. -schrauben, tr. skrufva loss, af.
-segeln, itr. s. af segla; F mw. begifva sig i
väg. -sein, itr. s. vara lös, loss, fri, se för öfr.
los II. -sprechen, tr. frisäga, frikalla,
frikänna. Jn von Sünden ~ förkunna ngn
af-lösning. -sprengen, I. tr. spränga loss, bort.
II. itr. s. Auf jn ~ spränga, galoppera rakt
på ngn. -springen, itr. s. 1. springa af,
lossna. 2. Auf jn ~ rusa mot ngn. -spülen, tr.
skölja bort. -stechen, itr. h. Auf jn ~ sticka
efter ngn. -stecken, tr. släppa ned uppfästade

•<v «=» fjreg&ende uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. ^ min^-e brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free