- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
323

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Melker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Meſskette

— 323 —

Milclirahm

Mefsllkette, /. landtmätarkedja. -kunde, /.

landtrnäteri. -leute, pl. marknadsfolk, -ner
■e Mesner, -priester, m. präst som förrättar
mässan, -rut[hje, f. mätstång. -schnür,/1,
mätsnöre. -Stab, m. landtmätarstång.
-stan-ge = M ef sr ute. -stock = Mefsstab. -tisch, m.
iandtmätartafla. -tüch, n. korporale (vigd duk,

på hvilken hestian ställes under mässan).

Messung,/, mätning.

Mefsllwein, ra». nattvardsvin, -zeit, /. mark-

nad(stid).

Meste, -ra,/ 1. ett fruktmått, ugf. kappe. 2. ask,låda.
Mestfze, -n, m. mestis.

Met, -e, m. mjöd.

Metall, -e, n. metall, -en, a. af metall, metall-,
-geld, n. klingande mynt. -isch, a. metallisk,
•isieren, sv. tr. förvandla till, uppblanda
med metall, gifva ett metalliskt utseende,
metallglans åt.

Metamorphose, -ra,/. metamorfos, förändring,
-àpher (kort a), -ra, /. metafor, bild, bildligt
uttryck, talesätt, -aphorisch, a. metaforisk,
bildlig. -aphorisferen, sv. itr. h. använda
bilder, ett bildligt framställningssätt,
-aphy-Sik (äfv. ––), 0, f. metafysik.

Meteor, -e, n. meteor, -haft, -isch,«. meteorisk.
-stern, m. meteor, stjärnfall.

Meter, m. o. n. meter.

Meth se Met.

Method||e, -ra, /. metod, sätt. -isch, a.
metodisk, planmässig, -ist, -era, m. metodist.
-IS-tisch, a. metodistisk.

Metiér, -s, ra. handtverk, yrke, sysselsättning.

Metr||ik, -era, f. metrik, -isch, a. metrisk,
-o-pole, -ra,/, metropol, -opolit, -era, m.
metro-polit. -um, -[s], ..ra ei. ..rera, ra. meter,
versmått.

Mett||e, -ra,/, ottesång. -wurst,/. m et vurst.

Metz||e,-ra,/. 1. sköka. 2. ugf. kappe (3,44 liter),
-eléi, -era,/, blodbad, massaker, -ein, sv. tr.
slagta, nedsabla, nedhugga, -ge, -ra,/,
slag-teri. -gen, sv. tr. slagta. -ger, -, m. slagtare.
-geréi, -era, /. slagteri. -gergang, m. gagnlös,
fåfäng gång. -gerhaft, a. slagtarlik. -gerin,
-raera, /. slagtarhustru. -gern, sv. tr. slagta.
-ner, -, rat. mjöln ar dräng.

Meuchllelél, -era, /. försåt, lömskhet. -elisch,
a. försåtlig, lömsk, -elmord, m. lönmord.
-elmorden, sv. tr. lönmörda. -elmörder(in),
m. (/.) lönmördare (-erska). -elmörderisch,
a. lönmördande, lönmördare-, -ein, sv. tr.

itr. h. lönmörda. -ler = Meuchelmörder.
-lerisch, a. 1. = meuchelisch. 2. =
meuchelmörderisch. -lings, adv. försåtligt, lömskt,
-lisch se meuchelisch.

Meute, -ra, /. samtlige vid en jagt använde hundar,
hundskara; i aiimh. skara, trupp, band, vani.
förakti. -r, -, m. en som gör myteri,
upprorisk, upprorsman, -réi, -era, /. myteri, -rer
se Meuter. -riseh, a. upprorisk, myteri-, -rn,
sv. itr. h. göra myteri.

Mewe se Möwe.

mhd., förkortn. mittelhochdeutsch:
medelhögtysk (mht.).

Miasma, -[s], ..men, ra. miasma, osund dunst.

miåu, itj. jam. -en, sv. itr. h. jama.

Michaéli[s], oböji. subst. den hel. Mikaels dag
(29:e sept.), mikaelsmässa, mickelsmässa.

Michel, -, m. 1. npr. Mikael. 2. enfaldig
person, tölp. Der deutsche m personifiering af den
tyska själfbelåtenheten,
enfalden,inskränktheten, beundran för det utländska m. m. -él,
-era, /. tysk själfbelåtenhet m. m. se Michel 2.

Mieder, ra. lif, snörlif.

Miene, -ra, /. min. zu etw. machen: göra
min af att vilja företaga ngt. -nspiel, ra.
minspel.

Miere, -ra,/, bot. nörel (Alsine).

Mies se Miez.

Miet||bedingung, /. hyres-, arrendevilkor. -e,
-ra, /. 1. åbr. dös, stack, vålm. 2. hyra,
arrende; städja, städsel. Zur m geben: hyra
ut, arrendera bort, in einem Hause zur «w
wohnen: hyra i ett hus; Kauf bricht <%/ köp
bryter kontrakt, -en, sv. tr. hyra, arrendera;
läja; städja, -er, -, m., -erin, -raera, /
hyresgäst. -frau, /. 1. (hyres) värdinna. 2. kvinnlig
hyresgäst, -geld, ra. städja, -h- se Miet-.
-herr, m. 1. hyresvärd. 2. hyresgäst af
herre-klassen. -knecht, m. läjd dräng, legodräng,
-kontrakt, m. hyres-, arrendekontrakt,
-kut-sche, /. åkardroska, -kutscher, m. hyrkusk,
åkare, -lakai, m. hyrlakej. -leute, pl.
hyresfolk. -ling, -e, m. vani. förakti. läjd person,
legodräng, fal person, -mann, m. hyresgäst,
-preis, m. hyra, arrende, -s- se Miet-. -soldat,
m. läjd soldat, legoknekt, -truppe,/.
legotrupp. -ung, /. hyrande m. m. se mieten,
-vertrag, m. = Mietkontrakt, -wagen, m.
hyrvagn. -weise, adv. mot hyra. -wohnung, /.
hyrd bostad, våning, -zeit, / tid som ett
hyres- ei. arrendekontrakt räcker, -zettel,
m. anslag om uthyrning, -zins, m. hyra.

Miez[e], -en, f. kisse, miss.

Migräne, 0, f. migrän.

Mikroskop, -e, ra. mikroskop, -isch, a.
mikroskopisk.

Milan, -e, m., -8, -ra,/, zooi. glada.

Milb[[e, -ra, /. zooi. kvals ter. -ig, a. full af k v
alster.

Milch, 0, f. mjölk, -bärt = Flaumbart, -brei,
m. gröt kokt med mjölk, hvit gröt. -brot, ra.
bröd baka dt med mjölk, smörbröd, -bruder,
m. 1. dibroder. 2. F mjölkvän, som tjxker
om mjölk(rätter). -en, I. sv. itr, h. mjölka,
gifva mjölk. II. a. 1. mjölkande. 2.
mjölklik, -artad, -färgad. 3. af mjölk, mjölk-, -er,
-, m. mjölkfisk. -ern = milchen II. -frau,/.
mjölkmadam, -bud. -haft =» milchen II, 2.
•handel, m. mjölkmagasin, -icht, -ig =»
milchen II, 2. -kaffee, m. kaffe med mjölk,
ca-fé au lait. -ner = Ml!eher, -rahm, m. grädde.

<V « föregående uppslagsord. * äkta sms. 0 «aknar plur. f har onuljud. F familjärt, P lägre språk. % mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free