- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
345

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - notifizieren ... - O

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 345 —

Obsthtiter

0, itj. 1. o, ack, ve. dafs er doch bald
håme! ack, måtte han snart komma! 2. å.
<w freilich! ja visst! ~ doch! jo visst! helt
säkert! ~ nicht doch! icke så! ack nej!

Oåse, -ra, f. oas.

ob, I. konj. om, huruvida. Åls ~ som om,
liksom om, ~ auch: om också, om än. Na
~/ det var en fråga, det! Kiiipt. ~ er wohl
wiederkommt? månne han kommer tillbaka?
II. prep. med dat., gen. o. % ack. öfver, på andra
sidan om; genom, för skull. III. adv. ofvan,

numera brukl. blott i sms.

öbacht, 0,/. akt; skydd, beskydd, vård. Etw.
in ~ nehmen: taga ngt i sin vård, om händer.

obl|angezogen, -bemeldet, -benannt, -berührt,
-besägt = oberwähnt, -dach, n, tak (öfver
huf-vudet), tillflykt, hem. -dachlos, a. hemlös,
-dachlosigkeit, f. hemlöshet, -duzi’eren, sv.
tr. obducera, -ediénz, -en, f. lydnad, -eli’sk,
-era, ro. obelisk.

oben, adv. nppe, uppepå, ofvan, ofvanpå. Von
nsj uppifrån, nach ~ uppåt, jn von ~ herab
ansehen: se ned på ngn, jn von ~ herab
behandeln: behandla ngn högdraget, med
nedlåtenhet. Das ~ det öfre, det höga,
däruppe, -àb, adv. uppifrån, från ytan. ~
schöpfen: ösa af. -ån, adv. öfverst, främst,
-åuf, adv. öfverst, ofvanpå, på ytan. ~ sein:
vara vid godt mod, i goda omständigheter,
morsk, -åus, adv. ~ wollen: syfta högt,
vilja flyga högre än vingarne bära. -benannt,
a. ofvannämd. -dråuf, adv. ofvanpå, öfverst.
-[drjéin, adv. till på köpet, -erwähnt, a.
ofvannämd. -hin, adv. ytligt, lätt. -hinaus =
obenaus. -werk, ra. sjö. den ofvan vattenytan
belägna delen af ett fartyg.

ober, a. öfre, ~st: öfverst. Die ~era Klassen,
Stände: de högre klasserna, stånden, mein
~er: min förman, principal, chef. Der
eines Ordens: en ordens stormästare, der
«ve des Klosters: klostrets föreståndare,

abbot, prior. - Ober bildar talrika sms., hvilka i

attmh. öfversättas med Öfver-, t. ex. -arm, ro.
Öf-verarm, -aufseher, ro. öfveruppsyningsman,
-bau, ro. öfverbyggnad, -befehl, ro. öfverbe-

fäl, m. fl. Några särskilda fall anföras här nedan, -bett,

ra. täcke, -deutsch, a. sydtysk, -deutschland,
ra. npr. Sydtyskland, -faul, a. genomrutten,
-fläche,/, yta. -flächlich, a. ytlig,
-flächlich-keit, /. ytlighet, -gewalt, f. herravälde,
-halb, prep. med gen. o. % dat. ofvanför, öfver,
uppöfver. -hand, /. 1. handlofve. 2.
handens yttersida. 3. öfverhand, företräde,
öf-vertag, öfverlägsenhet, öfvermakt. -hemd [e],
ra. yttre skjorta; nattkappa, Chemisett,
-hem-deneinsatz, ro. skjortbröst, -herrlich, a. su-

verän, herskare-, furstlig, konungslig,
-herr-lichkeit, /. egenskap af suverän, herravälde,
-herrschaft, f. herravälde, -holz, ra. 1.
hög-stammiga träd. 2. grenar, -irdisch, a.
förekommande öfver jorden, på jordens yta.
-kopf, ro. öfre delen af hufvudet. -land, ra.
högre beläget land, högland, -lehrer, ro.
lektor, öfverlärare. -pfarrer, -prediger, ro.
förste präst vid en kyrka; prost, -priester, ro.
öfverstepräst. -priesterlich, a.
öfversteprä-sterlig. -prima, /. öfre sjunde, öfversta
klassen i ett läroverk, -primaner, ro. lärjunge i
högsta klassen, -rock, ro. hos män: rock,
öf-verrock, ytterrock; hos kvinnor: klädningskjol
i mots. till underkläderna. -Schlächtig, -SChlägig, a.
som drifves med öfverfail. Mühle:
öf-verfallskvarn. -schule, /. högre skola, -st,
-era, ro. öfverste. -Steuermann, ro. förste
styrman. -stube, /. vindskammare, F bild.
hjärnan. -tasse, / kopp. -Vorsteher, ro. förste
föreståndare, öfverdirektör.
oberwähnt, a. ofvannämd, ofvanstående.
oberllwärts, adv. uppåt, -wasser, ra. öfverfail.
Bild. ~ haben: ha öfverhand, vara
öfverläg-sen. -weit, /. öfre världen i mots. till underjorden,
oberzählt = oberwähnt.
Oberzeug, ra. öfvertyg.
obgléich, konj. ehuru, ehuruväl, fastän.
Obhüt, 0,f. beskydd, beskärm.
obig, a. ofvanstående, ofvannämd.
Oblijékt, -e, ra. objekt, -jektfv, a. objektiv,
-jek-tivitåt, 0, f. objektivitet, -late. -ra,/, oblat,
-liegen, itr. h. 1. egna sig åt, t. ex. einem
Werke. 2. åligga, -liegenheit,/. åliggande,
-ligatorisch, a. obligatorisk. -ligieren, sv. tr.
förbinda, förpligta. -long, a. aflång. -longum,
-[Y], ..ga ei. ..gen, ra. mat. rektangel, -mann,
-er f, ro. I. förman, uppsyningsman. 2.
öf-verman. 3. öfverdomare, skiljedomare, -oe,
_ -ra, /. oboe.

Obrigkeit, /. öfverhet; höga vederbörande,
-lich, a. utgående från öfverheten,
öfver-hets-, öfverhetens.
Obrist se Oberst.

obllschén, konj. ehuruväl. -sc6n, a.
oanständig. -séquien, pl. likbegängelse. -servånz,
-en, f. 1. häfdvunnen sed, bruk. 2.
ordensregel. -servation, -era, /. iakttagelse,
-serva-torium, -[sJ, ..ien, ra. observatorium. -siegen,
itr. h. besegra, segra öfver, jm: ngn.
Öbst, -[e]s, 0, ra. frukt, -bau, ro. fruktodling.

-brecher, ro. äpplehåf.
obstehend = oberwähnt.

obst||en, sv. itr. h. skörda frukt, -er =» Öbstler.
-frau, /. fruktmånglerska. -hüter, ro.
frukt-’ vaktare, trädgårdsvaktare.

»x» =■= föregående uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0351.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free