- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
453

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - übel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Überbringer

— 453 —

übergelehrt

(öfver)lemna. -bnnger(in), vi. (f.) öf verb
ringare ^(-inna). -bringung, fl. öfverlemnande.
-brücken,* tr. slå en bro öfver. -brückung, /.
-brüllen,* tr. med sitt tjut öfverrösta. -bunt,
a. alltför brokig, -bürden,* tr. öfverlasta,
öfveranstränga. -bürdung, f. -dach, ra.
öfver-byggnad, tak. -dachen,* tr. bygga ett tak
öfver, täcka, -das, adv. dessutom, -dauern,*
tr. öfverlefva, räcka längre än. -decke, /.
täcke, -decken, tr. 1. täcka, lägga, breda
ngt öfver ngt. 2. (––*) öfvertäcka, betäcka
ngt med ngt. -deckung (o.––), /. -dim, adv.
dessutom, -dénken,* tr. öfvertänka,
öfver-väga. -dies, adv. dessutom, -drang, m.
öfver-svallande, uppsjö; stark, omåttlig trängtan,
-drängen, tr. 1. tränga, skjuta öfver. 2.(––*)
öfverfylla; starkt tränga, trycka, förtrycka,
hårdt ansätta, -druck, m. öfvertryck.
-druk-ken, tr. taga öfvertryck af. -drufs, -es, 0, m.
olust, leda, vämjelse, öfvermättnad, afsmak.
-drlissig, a. Einer (gen.) Sache m led åt, trött
på ngt, etw. ~ haben: vara trött på ngt.
-düngen,* tr. 1. öfvergöda. 2. göda för starkt,
-dunkeln,* fr.fördunkla, öfverglänsa. -éck[s],
adv. tvärs öfver. -eile, /. brådska, fjäsk,
-éilen,* I. tr. 1. upphinna, skynda förbi. 2.
Jn m för starkt påskynda, pådrifva ngn. 3.
Etw. m brådska, brådstörta med ngt. 4.
öfverraska. II. rfl. 1. brådska, brådstörta.
2. öfverila, förhasta sig. -éilt, a. öfverilad,
förhastad, -éilung, fl. 1. brådska,
brådstör-tande. 2. öfverilning, förhastande, -éin, adv.
öfverens, samman, lika. -einander, I. adv.
öfver hvarandra, öfver hvartannat, den (det)
ena öfver den (det) andra. II. n. hög,
virrvarr. -éinkleiden, tr. kläda lika.
Einkommen, I. itr. s. komma öfverens, über etw.
(ack.): om ngt; öfverensstämma,
samstämma. II. -, n. äfv. -éinkommni[f]s, -$e, ra.,
-éin-kunft, -e f, fl. öfverenskommelse.
-éinstim-men, itr. h. öfverensstämma. -éinstimmung,
fl. öfverensstämmelse. -éintreffen, itr. h.
öf-verens-, samstämma, -éisen,* tr.
öfverdra-ga med is. -essen, I. tr. Etw. ~ blifva led

åt, vämjas vid ngt emedan man ätit rör mycket
däraf. II. (––*) part. pf. über [g] essen, rfl. äta
sig öfvermätt, föräta sig. -fahren, I. itr. s.
fara, ro, åka öfver. II. tr. 1. sätta, ro,
skjutsa öfver. 2. (äfv. ––*) öfverköra. 3. (- - - -*)
a) öfverfara, fara öfver; stryka öfver. Etvi.
mit dem Blick ~ kasta en blick på, hastigt
öfverskåda, genomögna ngt, b) den Acker
mit Mist ~ köra gödsel på åkern, c) die
Pflerde ~ öfveranstränga, utmatta hästarne,
d) die Stadt war von Fuhrwerk m staden
var öfverfyld af åkdon, -fahrt, fl. 1.
öfver-fart, -resa. 2. färjställe, vad. -fall, m.
öfver-fall. -fallen, I. itr. s. falla öfver, af, åt sidan.
II. (––*) tr. öfverfalla, öfverraska,
öfver-rumpla. -féiien,* tr. fila öfver, gå igenom,
lägga sista handen vid. -fein, a. 1. för fin,

öfverförfmad. 2. särdeles fin, snperfm.
-féi-nern,* tr. öfverförfina. -feinheit, fl. stor
finess, öfverförfining. -firnissen,* tr.
öfver-fernissa. -flammen,* tr. 1. med lågor
uppfylla. 2. sprida eina lågor utöfver gränsen af
ngt. 3. låga, glöda starkare än. -flechten, tr.
fläta öfver, omkring, omgifva med flätverk,
t. ex. Stroh über die Flasche uberflechten ei.
die Flasche mit Stroh überflechten*: fläta
halm kring flaskan, -fleiſs, m. för stor flit.
-fleifsig, a. alltför flitig, -fliegen, I. itr. s.
flyga öfver. II. (––*) tr. 1. flyga öfver ngt;
biid. öfverflygla. 2. a) genomögna, b) vid
genomögnandet förbise, -fliefsen, I. itr. s.
rinna öfver. Biid. vor Freude ~ fattas af en
öfversvallande glädje. II. (––*) tr.
öfver-svämma. -flittern,* tr. öfverkläda,
öfverdra-ga med glitter(guld). -floren,* tr.
öfverkläda med flor; betäcka, -fiug, m. 1. imma. 2.
hög flygt. -flügeln,* tr. öfverflygla.
-flug[ej-lung, fl. -flufs, m. 1. öfverflöd, an etw. (dat.);
på ngt. 2. öfversvallande. -flüssig, a.
öfver-flödig. -flut[hj,/. öfversvämning. -flutfhjen,
I. itr. h. o. s. samt II. (- - - -*) tr. öfverflöda,
öfversvämma. -flüt[hjung, fl. -fordern,* tr. o.
itr. h. begära för mycket, jn: af ngn.
-fér-derung, fl. -fracht, fl. öfverfrakt. -fråchten,*
tr. lasta för tungt, -frech, a. öfvermåttan
fräck, -fressen, om djur o. P om människor =
überessen, -frieren,* itr. s. öfverdragas med
is. -fromm, a. alltför from. -frostein,* tr.
komma att rysa, genomisa. -führen, tr.
1. öfverföra. 2. (––*) öfverbevisa, jn
einer (gen.) Sache: ngn om en sak.
-füh-rung (o.––),/, -fülle,/, öfverflöd. -füllen,
I. tr. 1. öfverföra, hälla en vätska ur ett kärl 1
ett annat. 2. (––*) öfverfylla, hälla öfverfull,
öfverlasta. II. (––*) rfl. blifva öfverfull.
-füllung (o.––),/, -funkeln,* tr. öfverglänsa.
-füttern,* tr. fodra för starkt, gifva för
mycket foder, för mycken mat. -fütterung,/.
-gäbe, fl. 1. öfverlemnade. 2. kapitulation,
dagtingan, -gang, m. öfvergång. -gar, a. för
hårdt kokt. -gären, I. itr. h. jäsa öfver. II.
(- - - -*) rfl. jäsa för mycket, -geben, I. tr. I.
Jm etw. ~ hölja ngt öfver ngn, svepa in ngn i
ngt, gifva ngn ngt att sätta på sig. Jm eins
~ ge ngn ett rapp. 2. (- - - - *) öfverlemna. II.
(––*) rfl. 1. kapitulera. 2. kräkas, -gebot,
n. högre (an)bud. -gébung,/. öfverlemnande.
-gehen, I. itr. s. X. rinna, koka, flöda öfver.
Die Augen gehen mir über: mina ögon
tåras. 2. gå öfver, in Fäulnis: till förruttnelse.
3. Jm o* öfverträffa ngn. 4. Vor jm m gå
förbi ngn. 5. gå öfver, ha sin öfvergång,
taga slut. II. (––*) tr. 1. äfv. s. förbigå,
förbise. 2. gå öfver för att inspektera, t. ex. das
Feld. 3. genomgå, -ögna, granska. 4.
förbätt-rande gå öfver, lägga sista handen vid. III.
(––*) rfl. gå för mycket, öfveranstränga
sig med gående, -géhung,/. -gelehrt, a. alltför

rik» = foregående uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar piur. "J" har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0459.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free