Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - förspel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 49 -
genom polisens
polizeilich,
förspel, Vorspiel,
förspilld, verloren,
förspilla, verlieren,
verscherzen, verschwenden,
vertun,
försprång, Vorsprung;
få - för ngn, abgewinnen,
först, erst, zuerst,
zunächst;
- i slutet af, Ende;
komma ehe;
-a början, Kindheit;
-a steget, Initiative;
allra -,früh;
den -a i månaden, Monat;
med det -a, möglich;
vara bland de -a, Schub;
-a (vin-)skörden, Vorlese,
förstena, versteinern,
förstocka, verstocken.
förstoppning, V ers
top-fung.
förstora, vergrössern;
-s, vergrössern.
förstoring, V
ergrösse-rung.
försträcka, vorschiessen,
vorstrecken,
förströ, zerstreuen;
- sig, erholen,
förströelse, Zerstreuung,
förstnga,
bullrande gå genom -n,
tollen,
förstnlen, verstohlen,
förstulet, verstohlen,
förstummas, verstumm en.
förstå, erkennen,
verstehen, weghaben, Hvissen;
- hvad någon känt, nachemp-
finden, nachfühlen;
- skämt, Scherz, verstehen;
- sig på, Bescheid, Ding,
Umspringen, verstehen;
- sig på allt, Sattel,
Wasser;
- sig på att skämta, Spass;
ej - sig på, daran, irre;
därmed - vi, verstehen;
det -s, verstehen,
verständlich;
ej - ett ord, Silbe;
hvad -r du med...? unter;
låta andeuten, merken,
verstehen,
förstånd, Einsicht,
Einverständnis, 2
Vernehmen, Verstand,
Verständnis;
det är ej sundt - i det
där, Sinn;
ej ha sitt - i behåll, Ver-
stand;
hemligt-, Einverständnis;
förlora -et, kommen;
låta känslan råda öfver
-et, Kopf.
förståndig(t), gescheit,
vernünftig, verständig,
*weise.
förställa, umschleiern,
verstellen,
förställning, Verstellung,
förstämma, verstimmen,
förstämning,
Verstimmung,
förstärka, verstärken,
förstärkande,
Verstärkung.
förstärkning,
Verstärkung.
förstöra, einreissen (rifva
sönder), ruinieren (hälsa
etc.), verbringen (göra af
med), verbummeln (tid,
pengar), verleiden,
verpfeffern, verschlagen
(glädjen etc.), vermalen
(ett porträtt etc.),
vernichten (tillintetgöra),
verprassen (genom
utsväfningar), verschleudern (för slö s a), vers chmie
-ren (göra ände på),
verstören (bildl.),
vertilgen (utplåna), verzehren
(tillintetgöra),
wirtschaften (göra ände på),
erschüttern, zerrütten
(un-dergräfva), zerstören (i
allm. bem.);
genom regn -s,
verregnen;
- genom superi, versaufen;
- i grund, Stein;
- i tvätten, verwaschen;
- på skräp, verkrümmen;
- på studier, verstudieren;
- på sötsaker ell. snask,
vernaschen;
-s, hinsollen, 1 verderben;
-s at hagel, verhageln,
förstörd,
heruntergekommen;
- hälsa, Zerrüttung;
se - ut, verstören.
förstörelsebringande,
verderblich,
förstöring, Zerstörung,
Zerrüttung,
försumlig, nachlässig,
försumlighet,
Nachlässigkeit, Vernachlässigring.
försumma, hintansetzen,
verabsäumen, verfehlen,
vernachlässigen, verpas-
sen, versäumen,
versitzen, verwahrlosen;
- ngt, acht;
- att betala, versitzen,
försummande,
Verfehlung.
försummelse,
Vernachlässigung, Versäumnis,
försnpen,
se - ut, versaufen,
försutten,
blifva ell. vara
verjähren,
försvaga, entkräften,
entnerven, schwächen;
-s, abnehmen,
försvar, Abwehr,
Rechtfertigung, Verteidigung,
Wehr;
till - och anfall, Schutz,
försvara,
behaupten,rechtfertigen, schützen,
verantworten, verteidigen;
- ngn, vertreten;
- sitt lif, wehren;
- sig, erwehren, Haut,
verteidigen, wehren.
försvarslös, schutzlos,
försvarstalan,
föra plaidieren.
försvinna, entfliehen,
schwinden, verduften,
1 vergehen, verglimmen,
verkrümeln, verläppern,
verlaufen, verschwinden,
verziehen, wegschiessen;
-, Nuss;
låta ngt Seite,
försvunnen, hin,
verschollen,
försvåra, erschweren,
försyn, Fügung,
Vorsehung;
på Guds Tag.
försynda sig, sündigen,
1 verschulden,
versündigen.
försåt, Hinterhalt;
ställa ell. sätta
nachstellen,
försåtlig, verfänglich,
verstecken,
försäga sig, verreden,
verschnappen, Versprechen»
försäkra, vergewissern,
versichern;
heligt -, beteuern,
försäkran, Versicherung;
högtidlig Beteuerung;
mottaga - om,
Ergebenheit.
försäkring, Versicherung,
försälja, verhandeln,
verkaufen.
4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>