Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - hinna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 64 —
- ngn, Riegel.
hinna, nachkommen,
erreichen, fortkommen;
- fram, bis;
- fram till, erreichen;
- förbi, 2 überholen;
- igenom, durchkommen;
- med, herumkommen,
mitkommen;
- om, 2 überholen;
- omkring, herumkommen,
herumsein;
- till mognad, Reife;
ej - tili, verfehlen;
- upp, hinanreichen;
- upp emot, reichen;
- afsluta, dauern;
- fatt, nachsein;
ha hunnit omkring,
herumsein;
hur långt har ni hunnit?
weit.
hisklig, unvernünftig,
hisna, schwindeln,
hissa, hissen;
- ned ngn i, lassen;
- upp, herauswinden,
historia, Geschichte (i
allm), Mährchen, Fabel
(dikt), Stück (sak),
hit, bis, her, heran,
hierher, hierhin;
- in, hierherein;
- intill, bis;
- med ngt, her;
- ned, herab;
- och dit, hin, Kreuz;
- upp, herauf;
- ut, heraus;
- åt, heran;
det hör ej -, Frage;
följa hergeleiten;
komma -, hergeraten,
hitföra, heranschaffen,
herflüchten,
hithörande, hergehörig,
hitkomst, Herkommen,
Herkunft,
hitmarsch, Hermarsch,
hitresa, Herreise,
Herfahrt, Herweg,
hitta, finden, hin wissen;
- hit, herfinden;
- in, hereinfinden;
- på, ausmitteln, erfinden,
ersinnen, herausfinden,
Rat;
- upp, herauffinden;
- ut, herausfinden;
- hem? finden;
- rätt, zurecht,
hittills, hierher;
- ingången, bisherig,
einlaufen;
- varande, bisherig,
seitherig;
- har jag..., her, jetzt;
- har han uppfört sig bra,
hierher;
såsom -, nach,
hitväg, Hergang, Herweg,
hitåt, herüber,
hitöfver, herüber,
hjord, Herde,
hj ni, Rad, Rolle;
vara som det femte -et
under vagnen, Rad.
hj nia, Rad.
hjnlspår,
gå i det gamla -et,
Schablone.
hjälp, Abhilfe (bot),
Beihilfe (medverkan), Hilfe
(i allm.), Unterstützung,
Vorschub (understöd);
få helfen;
half-, helfen.
hjälpa, aushelfen (till, i
nöden, med pengar),
durchschlagen (ta skruf),
helfen (i allm.),
hinweghelfen (öfver),
unterstützen (understödja);
- af med, abhelfen;
fram, durchbringen,
durchhelfen, forthelfen,
helfen, überhelfen, weit;
- hit, herhelfen;
igenom, durchhelfen,
überhelfen, weghelfen;
- in, hineinhelfen;
- ned, herabhelfen,
herunterhelfen, hinabhelfen;
- på, anhelfen;
- på trafven, einhelfen,
nachhelfen, Sprung;
- undan, forthelfen, helfen,
weghelfen;
- upp, emporhelfen,
heraufhelfen, hinaufhelfen;
nachhelfen;
- tili, helfen,
mitentscheiden, mithelfen, schieben;
- ur, herausziehen;
- ut, heraushelfen;
- öfver, hinüberhelfen;
- tillbaka, zurückhelfen;
- till rätta, Geleise, helfen;
- ngn, bringen;
- sig, auslangen,
ausreichen, bestehen;
- sig fram, forthelfen;
blifva hjälpt, dienen,
helfen;
kunna helfen;
hjälper inte, fett, helfen;
det hjälper, tun;
intet hjäl per, verschlagen;
jag skall - dig, jag,
wollen;
ej kunna påräkna ngns
Rückhalt,
hjälpkälla, Hilfsquelle,
hjälplig, erträglich;
tala tyska -t, Not.
hjälplös, elend, hilflos,
hjälpmedel, Hilfsmittel,
hjälpsam, hilfreich,
hjälte, Held.
hjärna, Gehirn, Hirn;
ha ingen - i hufvudet*
Hirn.
hjärta, Busen, Gemüt,
Herz;
-t klappar, tanzen;
-t sitter uppe i halsgropen^
Herz;
bli vek om -t, weich;
gå af -t, heraussprechen;
gå till -t, durch;
ha ett ädelt -, Sinn;
ha ngt på -t, Seele;
ha -t på läpparne, Herz;
lägga på -t, binden,
nehmen, schieben, Seele;
lätta sitt -, Herz;
yppa sitt -s tankar, Herzv
lossprechen;
älska ngn af allt sitt
Herz;
ej ha - att göra ngt„
Herz;
det ligger mig om -t,
anliegen, Herz, Seele;
det skär mig i -t, Herz,
Seele, umkehren,
umwenden;
ur djupet af sitt -, Herz;
-ns gärna, Herz;
af -ns grund, Herz,
hj ärtesorg, 3 Weh.
hjärtlig, herzlich,
traulich;
lyckönska ngn -t, Herz;,
-t glad, Leib,
hjässa, Scheitel, Wirbel,
hof, Hof.
hofnarr, Narr, Rat.
honnenrs,
göra les -, Honneur.
honnör, Honneur.
honorar, Honorar,
honorera, honorieren,
hop, Haufe, Heer, Masser
Menge, Schar, Schock,
hopa, aufhäufen, häufen,
reihen,
zusammenhäufen.
hopbinda,
zusammenbinden.
hopblanda, mischen,
vermengen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>