Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - hållande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
raffen, zumal;
- upp hufvudet, hoch,Kopf,
tragen;
- upp ngn, halten;
- ur vägen, lenken;
- ut, ausdauern, ausstehen,
heraushalten;
- åt, zulenken, zuschiffen;
- besatt, inne;
- emot, entgegenhalten;
- fast, anhalten;
- fram, herhalten,
hinhalten, 1 unterhalten;
- fri, freihalten;
- fore, schätzen;
- hemlig, verheimlichen;
- häktad, Haft;
. ihop, zusammenhalten;
- inne, zurückhalten;
- inne med, einstellen;
- stängd, zuhalten;
- taffei, tafeln;
- tillbaka, abhalten,
zurückhalten;
- till godo, lassen, lieb,
1 recht, schlecht;
- tillsammans,
zusammenhalten;
- undan, herauslenken,
weghalten;
- en tidning med ngn,
mithalten;
- god min i elakt spel,
Miene;
- ett godt bord, Tisch;
- gamla trallen,
durchkneten, Leier;
- hus, stecken;
- lås, zubleiben;
- modet uppe, Mut;
- ngt, halten;
- ngn under armarne,
greifen, tragen;
- ngn skadeslös, erholen,
entschädigen;
- ngn räkning för ngt,
gut;
- spår, Geleise;
- stånd, aushalten,
entfernen, halten, standhalten,
stehen, Stirn;
- ngn sällskap, leisten;
- taffel, Haus, tafeln;
- tal, reden;
- vad om, verwetten;
- sig, tragen;
- sig fast, anhalten;
- sig för skratt, halten;
- sig ifrån, freihalten;
- sig inne, hüten;
- sig kvar, behaupten; i
- sig på ytan, Oberfläche;
- sig rak, halten, Haltung;
- sig till ngt, halten;
- sig till saken, Klinge;
- sig stilla, halten;
- sig tyst, mucken;
- sig till ämnet, Stange;
- sig varm, stellen;
- sig vid sanningen,
reden;
fortfara att -, forthalten;
lofva är godt, men - är
bättre, tun;
låta ngn -s, gewähren,
lassen;
möjlig att haltbar;
rida ell. köra allt hvad
tygen -, zujagen.
hållande, Haltung,
hållbar, haltbar,
hållning. Anstand,
Führung, Wesen (skick),
Haltung (i allm.J, Tendenz
(riktning);
obesvärad -,
Ungeniertheit;
ha en god gut.
hån, Gespött, Hohn,
Schimpf, Spott;
förfölja med -,
nachspot-ten.
håna, hohnsprechen,
spötteln, spotten, verhöhnen,
verspotten,
hånande, höhnisch,
spöttisch.
hånfull, höhnisch,
spöttisch.
hånskratt,
Hohngelächter.
hånskratta, hohnlächeln,
hår, Haar;
på -et, Haar;
komma -et att resa sig,
treiben;
kläda ngn i -et, stecken,
hård, derb (i egentl, och
oegentl. bem.), hart (i
egentl, och oegentl. bem.),
herb, rauh, steif, unsanft
(bildh);
draga åt -are, schliessen;
göra -, härten,
hårdhet, Härte,
hårdhjärtad, hartherzig,
hårdhändt, unsäuberlich,
hårdna, erharten,
hårdnackad, hartnäckig,
hårdraga,
- ngn, Haar.
hårdragen, herbeiziehen,
hårdsmält,
-a rätter, schwer,
hårdt, hart, stark, steit,
unglimpflich, unsanft;
- tillrättavisa ngn, Pelz;
draga - åt, straff;
spänna för
überspannen;
tycka det är sauer,
hårsmån,
inte en Haar,
häck,
bilda Gasse,
häda, lästern,
hädan,
skiljas -, verscheiden,
hädanefter, jetzt,
nunmehr, nun.
hädankalla, abfordern,
abrufen,
hinnehmen,wegrufen.
häfd, Herkommen,
häfning, Heben,
häfta, einheften, heften;
- i skuld, rückständig;
- i skuld till ngn, 1
verschulden;
- ihop, verheften,
verkleben, zusammenheften;
hvad är det som -r?
hängen.
häftad,
en - bok, roh.
häfte, Lieferung;
lösa -n säljas ej,
vereinzeln.
häftig, gewaltsam
(våldsam), hart, ^ lieiss, hell
(strid), hastig (till
sinnes), heftig (i allrn.),
hitzig (till sinnes etc.),
leidenschaftlich (passionerad), jäh (storm), stark
(köld etc.);
- sinnesrörelse,
Erschütterung.
häftighet, Heftigkeit,
Leidenschaft, 1 Ungestüm,
Wut;
uppbrusande -, Hitze,
häftigt, hart, heiss, laut,
ungestüm;
- skaka, erschüttern;
- förtörna, Hitze.
häfva, heben,
niederschlagen;
- sig, rollen,
hafvande, Hebung,
hägn, Protektion,
Schutzhägring,
förvillad af-ar, täuschen,
häkta, verhaften,
häktad, gefangen, Haft,
häktande, Verhaftung,
häkte, Verhaft.
häktning, Verhaftung,
häktningsorder,
med steckbrieflich,
häl, Ferse;
följa ngn tätt i -arne,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>