Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - sammanhålla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 131 -
stå i -,
zusammenhängen.
sammanhålla,
zusammenhalten.
sammanhänga, zusam-
menhän gen.
sammankalla, berufen,
versammeln,
zusammen-(be) rufen;
åter wiederberufen,
wiederzusammenberu-
fen.
sammanknyta, 2
durchschlingen, verknüpfen,
sammankomst,
Zusammenkunft,
sammanlagd,
-a belopp, Gesamtbetrag,
sammanpaeka,
zusammenpacken,
sammanpressa,
zusammenpressen,
sammanrota,
- sig, zusammenrotten,
sammanräkna,
zusammenrechnen,
samman skjuta,
zusammenlegen, zusammen-schiessen,
sammansluta, zusammen -
schliessen.
sammanslå, verschmelzen
(affärer)
.zusammenschlagen (i allm.),
zusammentun (blanda),
zusammenwerfen (inkomster),
sammansmälta,
verschmelzen,
sammansmältning,
Verschmelzung,
sammanställa,
zusammenordnen, zusammenstellen,
sammanstämma,
zusammenstimmen,
sammanstörta,
zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstür-zen.
sammanstöta, kollidieren,
zusammenstossen.
sammanstötning, Zusarn-
menstoss.
s ammans vnr en,
de sammansvurne,
verschwören,
sammans värj a, ver-
schwören,
sammansvärjning,
Verschwörung,
sammansätta,
zusammensetzen;
åter -,
wiederzusammensetzen.
sammansättning,Zusammensetzung,
sammanträda, sitzen,
tagen, zusammentreten,
sammanträde, Sitzung,
Versammlung,
Zusammenkunft, Zusammentritt.
sammanträffa,
einschlagen, zusammenkommen,
zusammentreffen;
åter
wiederzusammenkommen;
åter -, 1 treffen,
sammantränga,
zusammendrängen,
sammanväxa,
verwachsen, zusammenwachsen,
samme, nämlich, selb,
samråd, Rücksprache,
Zuziehung,
sams, einig;
göra ngn - med en annan,
gut;
vara vertragen;
åter bli wiedergutwer-
den.
samstämmighet,
Einstimmigkeit,
samt, samt.
samtal,| Gespräch,
Unterhaltung, Unterredung;
-et afstannade, einschlafen;
ett ögonblicks -, Gehör;
blanda sig i -et,
einsprechen;
deltaga i -et, mitreden,
samtala, Unterhalten,
unterreden,
samtalsämne, Gespräch,
Tagesgespräch,
samtida, neu.
samtidigt, gleichzeitig,
gleich, neben, Zeit,
zugleich;
- söka, mitbewerben,
samtlig, gesamt,
samt-lieh.
samtycka, einwilligen;
- tili, darein, willigen,
zustimmen,
samtycke, Einwilligung
(med, tili), Genehmigung,
Wille (med, utan),
Gewährung (tili),
Zustimmung (i allm.).
samverka,
zusammenwirken,
samverkan, Mitwirkung,
samvete, Gewissen;
på sitt -, Gewissen;
göra sig - af ngt, machen;
tala till ngns -, Gewissen.
samvetsgrann,
gewissenhaft.
samvetslös, gewissenlos,
sand, Sand;
fylla(s) med versanden,
sank,
blifva -, versumpfen;
segla i segeln,
sann, rein (verklig, äkta),
wahr (i allm.), wahrhaft,
wahrhaftig (sannfärdig);
vara -, zutreffen,
sannerligen, wahrhaftig,
sannfärdig, wahrhaft,
sannfärdighet,
Wahrhaftigkeit,
sanning, Tatsache,
Wahrheit;
-en skall komma i dagen,
tagen;
erkänna -en, wahr;
i gewiss, Tat,
wahrhaft, wahrhaftig;
för att bekräfta -en af
mitt ord, 1 zeugen;
ej hålla sig vid -en,
reden;
säga ngn rena -en, rein.
sanningsenlig, wahrhaft,
sanningsenlighet,
Wahrhaftigkeit,
sanningsenligt,
Wahrheit.
sanningsälskande,
wahrhaft.
sannolik, glaublich,
wahrscheinlich (vara ell.
synas s. etc.),
mutmasslich, vermutlich (fore
subst.),
sannolikhet
Wahrscheinlichkeit,
sannolikt,wahrscheinlich,
1 wohl,
sannskyldig, leibhaft,
sans, Besinnung;
behålla -en, Verstand;
mista -en, Sinn;
återfå -, Sinn, Verstand,
sansa,
- sig, besinnen,
sansad, gelassen;
vara besinnen,
sammeln,
sant,
det är -, 1 sein,
sats, Satz.
scen, Bühne,
Szene,Schauspiel, Theater,
schablon, Schablone,
schack, Schach,
schacka, Schach,
schackra,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>