Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - sol ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 146 —
- bort, 2
durchschlafen,verschlafen;
- hårdt, schlafen;
- på, beschlafen,
überschlafen;
- som en gris ell. stock,
schlafen;
- stående, schlafen;
- till långt frampå dagen,
hinein schlafen, schlafen;
- ut, 1 durchschlafen;
- ruset af sig, nüchtern,
Rausch, verschlafen;
lägga sig att Ohr;
det kan man kalla att
heissen, nennen;
hoppas ni sofvit godt,
wünschen;
sof godt! 1 wohl,
sol, Sonne;
-ens nedgång,
Sonnenuntergang;
den nedgående -ens guld,
1 säumen,
sola, sonnen,
solbränd,
blifva -, einbrennen,
schwärzen,
sold, Sold.
solid(t), reell, solid.
solidarisk(t), insgesamt,
solidarisch,
solig, sonnig.
solklar (t), leuchten,
sonnenklar,
solnedgång,
Sonnenuntergang;
i -en, Sonnenuntergang,
soluppgång,
Sonnenaufgang.
som, als (i egenskap af),
das (efter föreg, neutr.),
was (efter föreg. alles
etc.), welch (efter föreg.
d©r), wie (liksom,
såsom);
- det faller sig, kommen;
- ej kan sönderbrytas,
unzerbrechlich;
- hastigast, Flucht;
- helst, irgend;
- kan omsättas, umsetzbar;
- man kan önska sig, nur;
- motstår,
widerstandsfähig;
- sedermera blef,
nachhe-rig;
- är på rest, rückständig;
hnset - skall säljas, zu;
den -, wer;
det första - jag önskar
veta, was;
hvar och en -, wer;
just - ell. såväl -, als, wie.
somliga, welch; #
- ..., andra..., einig,
somligt,
- tycker jag om, einzeln,
sommar, Sommer;
tillbringa -en,
übersom-mern;
under -en förvara,
über-sommern.
somna, einschlafen,
sondera, fühlen, sondieren,
sopa, fegen, kehren;
- af, abfegen;
- bort, abfegen,
hinwegfegen, wegfegen,
wegkehren;
- rent för sin egen dörr,
Nase;
- ut, herauskehren,
soppa, Suppe.
sorg, Betrübnis, Trübsal
(bedröfvelse), 1 Gram
(tärande s.), # Kummer (i
allm.), 2 Leid( bekymmer,
saknad), Schmerz
(smärta), Trauer (öfver en
afliden), 3 Weh (hjärtes.);
dränka sina -er i vin,
vertrinken;
beklaga -en, kondolieren;
göra ngn den -en,
antun;
i - tillbringa, vertrauern,
sorgdräkt, Trauerkleid,
sorgflor, umfloren.
sorgfällig(t), sorgfältig,
sorgsam.
sorgfällighet, Sorgfalt,
sorgklädd,
vara Trauerkleid,
sorglig, betrübt (-a tider,
det är mycket -t),
kläglich (beklaglig), leidig
(motbjudande), schlimm
(ledsam), schmerzlich
(smärtsam), unerfreulich
(obehaglig,
bedröflig),tragisch (hemsk), traurig (i
allm.), wehmütig
(vemodig);
få en - ändalykt, Zaun,
sorgligt, jammern,
tragisch,
sorglös, harmlos.
sorgsen, traurig,
wehmütig.
sorgsenhet, Traurigkeit,
sorgset, traurig,
sorl, Geräusch, Murmeln,
sorla, hinrieseln, rieseln
(om vatten, bäckar,
källor), murmeln (om
vatten, bäckar, källor,
bifall), sam men (af folk).
sort, Art, Schlag, Sorte,
sortera, sortieren,
sota, büssen (plikta),
fe-gen (i allm.);
få - för, eintränken,
sotsäng, Sterbebett,
spadvända, umgraben,
spak, zahm,
spalt, Spalte,
spana, vigilieren;
- efter, fahnden,
nachspüren;
- upp, erspähen,
spaning, Nachforschung,,
Suche,
spann, Hand, Zug;
åka efter -, vier,
spannmål, Korn.
spara, aufsparen (för
framtida behof), ersparen,
erübrigen (hopspara,
bespara), schonen (spara på»
skonsamt bruka), sparen
(i allm.), versparen
(gömma, uppskjuta);
- in, ersparen;
- på, sparen;
- åt, aufsparen;
ej - ngn möda, lassen,
sauer;
hvarken - möda ell.
kostnader, verdriessen.
sparbank, Sparkasse,
spark, Fusstritt, Tritt*
Stoss.
sparka, strampeln;
- af sig, strampeln;
- b orts fortstossen;
- igen dörren, zustossen;
- in, eintreten;
- till, Fuss, stossen;
- undan, wegstossen;
- ngn, stossen, versetzen,
sparlakansläxa, Predigt,
sparre, Sparren.
sparsam(t), sparsam;
ytterst -, genau,
sparsamhet,
Sparsamkeit.
spatsera, spazieren;
- ut, herausspazieren,
spatsertur, Spaziergang,
spe, Spott.
speciell(t), speziell.
spefall(t), höhnisch,
spöttisch.
spefågel, weitläufig,
spegel, Spiegel,
spegla, malen, spiegeln,
speglosa. Glosse,
speja, spähen;
- omkring, herumspähen,
spejande, Kundschaft,
spelctabel, Tanz.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>