- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation / Bihang /
153

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - stunda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 153 —

på lediga -er, gerade,
Müsse,
stunda, bevorstehen,
herankommen, herannahen,
nähern,
stnndande, nah;

den -, Nähe,
stundom, zuweilen,
stupa, fallen (i strid),
umfallen, umstürzen (falla
omkull);

- knllerbytta, schiessen;

- på näsan, Nase,
stupande, schroff,
stycka, hauen, zerstük-

keln.

stycke, Fleck (åker,* jord),
Haupt (kreatur), Schnitt
(afskuret),Mensch (bildl.),
Splitter (skärfva, flisa),
Strecke (land, väg), Stück
(i allm.), Tuch mått;
afbryta ett - af,
anbrechen;

har -t gjort lycka?
Aufnahme;

litet Stückchen,Sprung;
åtta -n, hoch;
en sex à åtta -n, Stück;
slita i -n, zerfleischen;
slå i -n, klein,
styckevis, stückweise,
styf, stark (duktig, dryg),
starr (stel), steif (i allm.),
stramm (spänd), un
biegsam (oböjlig);
bli -, erstarren;
göra -, steifen;
en - mil, gross,
styfhet, Steife, Steifheit,
styft, stark, steif,
stygg, garstig (i allm.),
hässlich (ful),
schmachvoll (vederstygglig),
unartig (elak), unliebsam
(ful, otreflig).
styggelse, Greuel,
styggt, garstig,
styltor, Stelzen,
stympa, verstümmeln,
stymparaktigt, stüm
perhatt, stümperig.
styng, Herz, Stich,
styr,

i -, Schranke,
styra, bezähmen
(behärska), hinsteuern (mot,
åt), lenken (båt, oegentl.
bem.), leiten (leda),
regieren (regera, leda),
schalten, walten (s. och
ställa), schicken (foga),
steuern (fartyg etc.),
walten (råda, härska;;

- af ell. från, ablenken;

- mot ell. åt, zuhalten,
zulenken, zuschiffen,
zusteuern;

- mot öster, zu;

- om, besorgen, zusehe n;

- till (laga), machen;

- kosan till, zuwenden;

- kurs, steuern;

- kurs mot, zufahren;

- och ställa, führen,
walten;

- sin tunga, Herr;

låta - sig af, gehorchen.

styre, Regiment (bildl.),
Ruder (egentl, och
oegentl. bem.), Steuer
(roder).

styrelse, Regiment (styre),
Regierung(regering),
Verwaltung ^förvaltning).

1. styrka, Kraft (kraft),
Heftigkeit (om köld etc.),
Stärke (i allm.).

2. styrka, beglaubigen
(med vittnen, ed,
underskrift), bekräftigen
(bekräfta), belegen (sina
anspråk), besagen (utvisa),
bestärken (i), bewähren
(bevisa, bekräfta),
bezeu-gen(intyga) ,erhär ten(med
ed), stärken (stärka,
vederkvicka);

- med vittnen,
beglaubigen;

- sina uppgifter, att man
är fransman, ausweisen.

stå, halten (fast),
herum-stehen(omkring,på), *sein
(vara), stehen (i allm.),
umherstehen (och
hänga);

- bakom, stecken;

- efter, nachstehen,
voraus, zurück,
zurückstehen;

- ngn efter lifvet, stellen;

- emot, entgegenstehen,
widerstehen;

som -r emot, standhaft;

- framför, vorstehen;

- for, einstehen;

- en för alla och alla för
en, Mann;

. för dörren, Tür;

- i begrepp, Begriff,
Sprung;

- i borgen, haften;

- i ett visst pris, halten,
hoch;

- i förbindelse, verkehren;

- i gevär, stehen;

- i ngns makt, liegen;

- i sammanhang,
zusammenhängen;

- i vida fältet, Ferne;

- i vägen för,
entgegenstehen;

- omkring, herumstehen,
umstehen, stehen;

- på (förfäkta) verfechten;

- på (hända), 2 los, was;

- på afstånd, abstehen;

- på bar backe, sitzen,
trok-ken;

- på egna fötter, sitzen;

- på höjden af..., Höhe;

- på ngns sida, halten;

- på sig, Mann;

- på tå, Fussspitze;

- på vänskaplig fot meå
ngn, gut;

- till (må), befinden, gehen,
machen, mögen, i sein,
wie;

- till ngns förfogande,
haben;

- till ngns tjänst,
befehlen;

- till svars, Rede;

- under ngn, untergeben;

- upp, aufstehen;

- upp (från de döda),
Wiederaufleben;

åter - upp,
wiederaufstehen;

- [-ut,herausstehen,vorspringen;-] {+ut,herausstehen,vorsprin-
gen;+}

- ut med, vertragen;

- och lyss, herumhorchen;

- vid dörrarne och lyss,
herumhorchen, lauschen;

- vid sitt ord, Wort;

- å ända, sträuben;

- öfver, überstehen;

- öfver allt skämt, Scherz;

- fast, festhalten,
feststehen;

- fast vid, beharren,
bestehen, bleiben, verharren,
versteifen;

- fram, hervorragen;

- fritt, freistehen;

- högt i anseende, gelten,
hoch;

- illa tili, darum, schlimm;,

- långt ifrån, abstehen;

- midt emot,
gegenüberstehen;

- rak, stehen;

- rätt till, richtig;

- såsom fallen från skyarne,.
Wolke;

- tillbaka, zurück,
zurückstehen;

- tillsammans,
zusammenstehen;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:54:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/bihang/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free