- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation / Bihang /
200

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - ärerörig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 200 —

med oförrättadt Hand,
unverrichtet;
han låtsade ha ett - till
henne, Gewerbe;
gå ett tun, Weg;
uträtta ett schwer,
äreröriga, verleumderisch,
äreställe, Ehre,
ärevördig, ehrwürdig,
ärftlig, erblich,
ärfva, erben, ererben;
-s af, erben,
ärke, arg.
ärkenarr, Narr.
ärlig, redlich, ehrlich,
ärligt, ehrlich,
redlich,treuherzig.
ärna, beabsichtigen,
ärr, Narbe, Schmarre,
äta, abspeisen (sluta ä.),
essen, speisen (i allm.),
fressen (i fråga om djur),
verzehren (förtära);

- hos en värd, zehren;

- i ngns närvaro, voressen;

- igenom, 1 durchfressen;

- in, einfressen;

- in (sig), einnagen;

- med, mitessen;

- på, anfressen;

- sönder, zerfressen;

- till frukost, frühstücken;

- upp, ausessen, ausfressen,
fressen, verfressen,
verspeisen, wegfressen,wegessen;

- upp allt som finns,
wegputzen;

- ur, ausessen, essen,
herausfressen;

- ute, gehen;

- vid table d’höte, speisen;

- en obetydlighet,
Kleinigkeit;

- kvälls vard, Nacht,
speisen;

- middag, speisen;
sluta abessen;
medan vi -, Tisch;
tura om att
herumessen;

som man kokar får man
treiben;

- sig in i, durchfressen,
ätbar, geniessbar.
ätning, Essen.

ätt, Geschlecht.

Ö, Insel,
öda,

- bort, verprassen, wüsten.
1. öde, Geschick (sorgligt

ö., ej kunna undgå sitt
ö., afgöra landets ö.),

1 Los (lott), Schicksal (det
är så -ts vilja, -ts bok,
vara ngns ö., händelser,
äfventyr etc.), Schickung
(försynen), Verhängnis
(sorgligt, olyckligt ö., ej
kunna undgå sitt ö. etc.),
Zufall (slump);
ett oblidt Missgunst.
2. öde, öde, wüst,
ödelägga, entvölkern,
verheeren, veröden,
verwüsten.

ödeläggelse, Verheerung,

Verwüstung,
ödemark, Wüste,
ödesdiger,verhängnisvoll,
ödmjuk, demütig,
ergeben, 1 gehorsam,
unterwürfig;
-äst, danken;

vara -, Sinn,
ödmjukhet, Demut,
Unterwürfigkeit,
ödmjukt, unterwürfig,
ödslig, öde, wüst,
öfiig, üblich.
Öfning, Übung.
öfre, ober.
öfrig, sonstig, übrig;

bli abfallen,
öfrigt,
för -, ohnehin, ohnedies,
sonst, überdies, übrig,
übrigens;

1 -, überdies, übrig.
öfva, abrichten, schulen,

üben, verfolgen;

- sig, üben;

- sig att skjuta,
einschlössen.

öfvad, fertig;

vara -, Übung,
öfvande, Übung.
öfver, herüber, hinüber,

2 ob, über, übrig,
vorüber;

- hvarandra, hvartannat,
übereinander;

- hufvud (taget), überhaupt;
fram hin;

upp - öronen, Ohr, Kopf;
bli übrig;
få einbringen;
gå herübergehen,
vergehen;

gå - på, gehen;
hålla handen -
ugnen,halfön;

ligga - ngn, Ferse;
tumla - ända, taumeln;
vara - 30 är, über;
fem min. - 8, Uhr.
öfverallt, überall,1 haben,

Land;

vara framme -, überall,
öfveranstränga,
abarbeiten,überanstrengen,überarbeiten, überbürden,
2 überfahren, 2
übernehmen, übersingen, 2
übertreiben.
Öfveransträngning,
Überanstrengung,
öfverbefolka,
Übervölkern.

öfverbevisa, 2überführen,

überweisen,
öfverbevisning,
Überführung.

öfver b juda, 2 überbieten,
öfverblick, Resumé, ^ ber-

blick, Übersicht.
Öfverblicka, überblicken,
öfverbringare,
Überbringer.

öfverhygga, 1 überbauen,

2 überbauen,
öfverbyggnad, Überbau,

Überbauung.
öfverdrag, Überzug;

utan -, unbezogen.
öfverdraga, 2 überziehen,
2 umziehen;

med en väfnad -,
umwehen.

öfverdrift,Übermass,Ü
bertreib ung;

gå till -, ausschweifen, [-öfverdrifva,erheben,überspannen,-]
{+öfverdrifva,erheben,über-
spannen,+} 2 übertreiben,
vergrössern.
öfverdrifven,übermässig.
Öfverdrifven

vara - noga med,
künsteln.

öfverdådig,
verschwenderisch.
Öfverens, einig;

komma Sinn, stehen,
übereinkommen,
vereinigen, vernehmen,
verstehen, verständigen,
vertragen;

ej komma stellen,
öfverensko mma, abfin den,

vereinbaren;
- om, abreden, bereden,
verabreden, vereinbaren.
I öfverenskommelse, 2
Abkommen, Abrede,
Einverständnis, 2
Übereinkommen, Übereinkunft t
Verabredung,
Vereinbarung, Vergleich,
Verständigung, Vertrag.

[-öfverensstämma,übereinstimmen,-]

{+öfverensstämma,überein-
stimmen,+} übereintreffen,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:54:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/bihang/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free