Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oregelbundna verb - Flechten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 240 —
Indikativ.
Flechten, fläta ich flechte, du flichtst, er flicht
Fliegen, flyga ich fliege, du fliegst, er fliegt
Fliehen, fly ich fliehe etc.
Fliessen, flyta ich fliesse, du fliessest ell. fliesst, er fliesst
Fressen, äta (om djur) ich fresse, du frisst ell. frissest, er frisst
Frieren, frysa ich friere etc.
Gären, jäsa es gärt
Gebären, föda, frambringa ich gebäre, du gebierst, er gebiert
Geben, gifva ich gebe, du gibst, er gibt
Gebieten, se Bieten
Gedeihen, trifvas, tillväxa ich gedeihe etc.
Gefallen, behaga ich gefalle, du gefällst, er gefällt
Geh(e)n, gå ich gehe etc.
13 Gelingen, lyckas ich gelinge etc.
Gelten, gälla ich gelte, du giltst, er gilt
Genesen, tillfriskna ich genese, du genesest (du genest), er genest
Geniessen, njuta ich geniesse, du geniessest ell. du geniesst, er geniesst
Geraten, lyckas, råka ich gerate, du gerätst, es gerät
Geschehen, häuda es geschieht
Gewinnen, vinna ich gewinne etc.
Giessen, gjuta, hälla, slå ich giesse, du giessest eil. giesst, er giesst
14 Gleichen, likna, jämna ich gleiche etc.
15 Gleiten, glida, slinta ich gleite etc.
Glimmen, glimma, glöda es glimmt etc.
Graben, gräfva ich grabe, du gräbst, er gräbt
Greifen, gripa ich greife etc.
16 Haben, hafva ich habe, du hast, er hat
Halten, hålla ich halte, du hältst, er hält
17 Hangen, hänga (intr.) ich hänge, du hängst, er hängt
Hauen, hugga ich haue etc.
Heben, lyfta ich hebe etc.
Heissen, heta, kallas ich heisse, du heissest eil. heisst, er heisst
Helfen, hjälpa ich helfe, du hilfst, er hilft
Kennen, känna ich kenne etc.
Klimmen, klättra ich klimme etc.
Klingen, klinga, ljuda ich klinge etc.
Kneifen, nypa ich kneife etc.
Kommen, komma ich komme, du kommst, er kommt
Können, kunna ich kann, du kannst, er kann
Kriechen, krypa ich krieche etc.
18 K ii ren, välja ich ktire etc.
19 Laden, lasta, bjuda ich lade, du lädst, er lädt
20 Lassen, låta ich lasse, du lassest ell. lässt, er läs st.
Laufen, springa ich laufe, du läufst, er läuft
21 Leiden, lida ich jeide, du leid(e)st etc.
13 Jfr det oregelbundna och oskiljbara misslingen, misslang, misslänge, misslungen.
14 1 betydelsen "vara lik" oregelbundet (imp. regelb. förekommer stundom). I betydelsen "järn
regelbündet, ofta äfven oregelb. i imp. och part. (I sammansätt, nästan alltid oregelb.: glich ab,
aus etc., verglich; ab-, an-, ausgeglichen etc., verglichen).
15 Begleiten regelb.
16 Likaså de skiljbara sammansätt.: ab-, an-, auf-, aus-, um-, vorhaben. Sich gehaben är
gelb., handhaben regelb, och oskiljb. (gehandhabv).
17 Numera oftare formen „hängen" för Af. och för sammansätt.: abhängen, zusammenhat
etc. I stallet för de regelb, (trans.) „hängte", „gehängt" förekomma icke sällan de oregelbur
formerna „hing", „gehangen.» Er liess den Kopf hangen (oder üblicher: hängen), er hing (ni<
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>