Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gerere ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gerere — Gide. 265
ha« til Fortjeneste, det er, det må
regnes ham til ære, til ros; det kommer
ham til intZekt.
©etere (siøbm.), styre, lede. G. sig,
te sig, bære s. ad, skikke seg.
Germaner, sammei-t^zkere.
Germanien, Gammeltyskland, det farne
Tyskland ?
Germanist, oIH-tyzk, Mrne(o>tyLk, gammel
tysk.
Germanisme, takket (tysk ord el. ord
lag, optat i annet mål). Jfr. Danisme.
Geront, olding.
Gerundinm, øjemeds-form. Meyer.
Gernsia, oldings-råd, -geråd. Molb.,
H. D.
Gesandt, sendebud Mold.), s.-bo(d), n.,
s.-herre (Molb., H. D.), s.-man, sending,
m., utsending (Molb.), (en) sende-råd
(H. P. S.), riks-bud? H. D. fraråder
avsending ( Afsending"), som dog fin
nes i *, o: affenbt Person, Udsending".
Jfr. Kurer.
Gesandtflab («Gesandt med hans Betjente
og Søtøe", Molb.), sende-fylgje, n.,
sen6eBkap (N. Folkeblad), s.-råd (H. P
.
S., H. D.), 8.-fXi6 (Fr. Naniin.), s.-lag?
Sy.: siindeskap. Dertil: senderåds-med
lem (H. D.), om chargé (Fqffaires,
attaché, legationssekretær; sendelse (H.
D.), o: G.s-Mlssion; sendefærd (Molb.),
o: G.s Reise.
Gesandtstabshstel, sen6er26B-QU3. H. v.,
n. r. 8.
Gesandtstabsflrivelfe , 3en6erK63 . drev,
-*Bkriv, n. (?), or6sen6in^ (n. v.), Ben6e
-Bkrivel3e (N. v.), iiksdu6skap? Ilr.
Kurer.
Geschichte, historie. Jfr. og SkrMe.
Gefel, sven, håndværks-s.
Gesims, mur-krans (-kant, -rand), mur
bryn. H. D.
Gestjcrftig (t. geschaftig), fe’m(i), I.in.;
stundesløs, optagen ( med Forretn."),
hæse-blæsende, opskjørtet, i vinden, på
færde. Jfr. Travl.
Gespenst, spøkelse, genganger, skrømt, n.
Jfr. Gjenfoerd, Sppgelse.
Gestalt (jfr. Skiklelse. Form, Udseende),
skap, n., skapnad, m., maksel, m.
GeftikulativN, jfr. hande-færd, f., h.-burd,
m. (forutsætter *fare med hænd., *bære
hænd., om Haandbevcegelse"), spil?
(hånd-, arm-, mine-sp.), hånd-, arm- el.
tegn-»bevægelser« (o : r«re!Ber), "°lZete,
n., *fakter; Ule6kvse6e, n. (inekve).
Gestikulere, røre hånden, armene? bruke
armene, spille med arm., gere arm- el.
hånd-rørelser (likesom tale med armene
el. hænd.). Jfr. kave, ar? fikte, ar?
næmlig med hænderne; arm- el. tegn
lZe^te. H. I». S.
Gestus, rørelse, spil? Jfr. Gebcerde, ©e*
stikulation.
Gefviudt til Bens, fot-rap (Fr. Bugge),
ben-rap (H. D.), *snar-før, snar-føt’,
*snar-gjængd, foH-fem(i), *fot-har(d).
Rap og rask finnes og i *.
©etKttbiget, slave-fut, -gjætar, -(h)juring^
’Vakter? Jfr. Gefreider. Jfr. Vogter.
Gevalt, vald, n.; oftere vald, f. (o), sy.
vald. Jfr. Overlast. G. raabe, rope el.
skrike om hjælp.
Gevaltig, våldsom, vældig.
Gevandt, klæde, klædebon; jfr. skrud (H»
D.); (i ringere Mening), jfr. tjæld, n.;
jfr. Draperi. Ifprt © skrud-klæd.
H. D.
Gevinst, vinning, f., bate, m., vinst, m.
(sv. vinst), fortjeneste, overskud. «Vinst
er ikke alene sv., men og dansk * og
fortjener at optages i del alm. Skrift- og
Talesprog.. Fædr. (d.) 17, 9. 69. Jfr.
Fordel, Avance.
Gevir paa Hjort, Elg, kron-horn. H. D.
Gevvrben, Qvervet, men også kverve er
tysk, nemlig werben. G. skulde da
heller hete: fæstet, lejet (*lejgd), stedet
(*sted’). Hvervede soldater kalles da
og le^etropper, le^et man3kap.
©etiælft, se Hvcrlving.
Gevoer, b»rse(y’) (ikke besse), f. (B. B.k
(ristet), rifle, f. ( stulde her hedde Rivle").
I G.! (Vagt), jfr. til vipen! el. i v.!
Gevoerfabrik, -faktori, b»rse-smi(dj)e, k.
Gevoerlolbe, b^rsestok, m., -kolv, m.,.
-tromp. Asbj.
Gevcerkngle, berseku(g)le, f., *iad (Asbj.).
*Lad er også — den hele ladning;.
*førelad er 6a — forladning.
Gevcerlaas, *d«rse-la3, n. (og m.).
Gevcerpibe, børsepipe, f.
Gevoext, øksel, n. (gl. n. cek3l), vak3ter(o),,
m., utvækst Mold.).
Giaur, vantro, kætter (hos Tyrkerne), o:
en ikkcmahomedaner.
Gibsryr (Phragmites), van(d)rør. Sot.
©ib ! giv ! tru ! Giv han må kome ! Gnr
det var så vel! Gud give, han må
friskast ! Gudde han måtte leve ! (For :
Gud gje’ de’, at — ; jfr. gid for gi’ de1,
o : giv det Tru eg var der l o : tZenk
om, sæt at (jeg var 6er) !
Gide, 1. (kunne, formåa, overtale sig til),
i(d)ast (-iddest), time (-de), timast, *næn
na3t, ville til, late seg til, bry sig om;
*give om, anse, ar. Jfr. Mndse, Stønne,
Skjøtte om. Han idast inkje røre seg.
Sy. idas. Han timde inkje gjære nåkor.
Han årkar(o) det vel, når han læt seg
til. 2. (attraa, lhstes ved, f. E. han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>