Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Introduktion ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
358 lutro^uktioQ — Ironi.
3tttrobufttOtt, ogsl ingangs-stykke ; in
skrivnings-penger. Jfr. ellers Introducere.
Intrudere, skyte el. kile in, sprænge in;
pan»6e i tlZenle sig in på. Jfr. Pllll
trcengende, Paanpde, Paatvinge.
Intuitiv», skue, syn; indre syn.
Intuitiv, skuende; sanselig.
IntUs-SuscePtioN,insug(n)ing, in-optagelse
(som dyr og vækster i sig optar fræm
mede æmner). Jfr. Assimilation.
Inmnbration, overskyggelse (»be«sk.).
Inuudation, *flaum (flom1 ), flod, f., fløde,
n., vas’-fløde, n., ov-fløde. «Oversvøm
melse» (o: t. Ueberfdjtøemmung).
Inundere, sætte under va(t)n, «over-
svømme*.
Invalid (Adj.), *svak’, *skral, vanfør, *u
før, *krank, *helselaus, *vejkvoren, *kle’n
(klejn), *låk, magt-stålen(o), ufærdig?
übrukelig, ikke aibejds-før, utjenst-dygtig,
utslit, ut-tjent ; ugyldig, ulavformeli^,
ikke lov-medhåldig. (©ubft.), uttjent el.
avlægs soldat (hærman), lilsplin^s^),^ln.;
skræling, in. (o: som ær *skral). Mk.
og -dl3t, o, o: Vrudstykke: kjærringbråt,
I<2i’-dl3t. jfr. klokke-, rokke-, stol-bråt.
3nt)nltbertng, ugyldig-gørelse (omstøtelse).
Invariabel, uomskiftelig, *skiftelaus, ens,
jævn.
InvasivN, infal (Ken6tl.), indlucl (H. P.S.),
overfal (brå, uvæntet), pågang ? (fra annen
magts side), ågrep? hærnad (Lm.), hær
færd (I^m.); (billedlig), flom, flaum, m.,
•oversvømmelse». Jfr. Slngtfb.
Invasiv, overfallende, ågripende?
Invektiv, utfal (imot en), grov fornærmelse,
*hæ(d)ings - ord, *spit-0., ukvæms-0.,
*skarv-0., fant-0., grov-het(er). Jfr. Spy
dighed. Spottegloser, Spot.
Inventarium, stel’, n. (»sæter-s.«), grejer
(f. e. læremidler), løsøre (laus-øjre, m.),
in-bu, n. (inbo), hejmel, m., hus-bunad,
inredning? Iblant: (op)tegnelse, tal, liste
(over, hvad på et givet sted forefinnes,
løsøre-tal?). Jfr. Apparat, llbruftning,
Udstyr, Redstab. Gammelt I. (i Sp?g
om en Pers., som stadig holder sig til
en vis ©aarb el. Hus), jfr. *gar(d)-vor(d),
m. (eg. Gaardv«rge, -vogter), *tu’n-vord,
*tu’n-kal’, m., tun-træ’l, m., *tufte-kal
(også: Gaardsnisse). Mk. La^-vZette,
nus-ni33e: inbo? Jfr. Nisse, Stytsaand,
Vcrtte.
Inventere, finne op, tænke ut, hitte pl.
Invention, optinnin^, pasun6. 3v. upp
finning.
Inveutiss, *opfinsam, kløktig, *kløftig(y),
hitten, hitsam, *kunstig.
Inversabel, uomstøtelig, *stø(d), *traust,
*udi^t. Jfr. Urokket, -kkelig.
Inversion, omvending, vrænging; omflyt-
ting, sentret (usædv.) ordfølge, ord-oms
stilling, ord-omsætning. Meyer.
Invertere, omflytte, omordne, vende op (og;
ned på.
Investere, iklæde; (i Wmbede), insætte
( forlene"), gi bruks-ret, *lejge, bygsle, ai
Investigation, opsporing, eftersp., efter
søkelse, gransk(n)ing, ransakning, f.,
røkna’, m., *etter-r®kna\
Investitur, eg. iklædning (Molb.); højtideli:
insættelse (i en værdighet).
Invetereret,fal3el6et; hævdet ; in-grod,in-æt"
Invicem, skiftevis, inbyrdes, gensidig
*ymist.
$u»ibiø§, misunnelig, avindsyk, *åvund
sam(o), -sjuk.
Invincibel, uover-vinnelig.
luviolabel, ukrænkelig : «übrødelig» (übry
telig); hellig. Mk. * udrHt, o: ufor
andret, urokket".
Invisibel, usynlig; u-*tilgjængd, u-*til
gængelig.
Invita Minerva, uten (naturl.) kal, ukallet
uten hoved.
InviiativN, inbydelse, inbud? tilskyndelse
tilbud. Jfr. til inbud: 3nbbijbelfe§jlrtfi
Invitere (hjem til sig), hjem-byde (H. D.)
in-d^6e, *be(de).
Invokation, påkallelse, tilrop, bøn, til
bedelse.
Involulrum, omslag, 3vejp, n. (d.: ©iJøb"
hylle? hylster, hyltre, f. Jfr. Hylster.
Involvere, inne-hålde, medføre, omfatt*
inslutte.
Incrkval, ulike, ujævn.
Incestimabel, uska»tter«lig, uskattelig (Fi
H.), unævnelig (av værd). Jfr. Nstatterlig
Irascibel, vredlaten, *hastig (av sin’), *brl
*brå-hugad, oralvn6, opfarentie. Gl. e
brå6lyndr.
Irettefcette (strengt), skure, rejste(ar) (eg
avskrælle, skrape), rej(d)e av (-de), hud
Bti-ake(c>), b»3te (d^Bte), ar (gl. n. beysta
o: banke, ikke — børste); skrubde(ar’
høvle, y (ar), klå (-klo, kledet), hæse,
(ar), skrate(ar), pynte(ar). Irettefl»
(strengt), *avle^6 (o: tilrebet), høvla:
skrubba’, skura’ in. fl.
Irettesettelse, skuring, f., re^Btin^, f., ll«H
ling(y), f., av-rejdsle, f., skrub’, n., klånad
m., hælsing, f., hælse-far, n., sending
f. (altså på avstand), vond-ord, n., il’-ord
skæmsle, f., skrape, f., skrate, s., sanse
kake, f., bøst, n., dejlsmål, n., hete(i^
f., (»e^ fek e^ god h.»), tutle, f. (»e
-tok dejm ej tutle), højr-ilt (Lm.). /f,
Skjcrlde, Skjcrnde.
Irgang (t. Irgang), vil-gang (Molb.). J£
labyrint.
3rli)3, se Lygtemand.
Ironi, skrømt Mold.), spe, n., spottandl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>