- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1882 /
152

(1881-1891) With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Episoder ur Fredrik Crusenstoipes lif

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

författaren C:s stora literära verksamhet kunde dennes hårdt
anlitade tid icke medgifva en så flitig brefvexling, hans bror
F. G. önskat Det blef derför uppdraget åt den förres
dotter att utarbeta de upplysningar, uppsatta i form af
pro-memoria, förf. på papperet utkastat, soni kunde vara både
af intresse och nytta för den å utrikes ort vistande
farbrodern att inhemta, och hvilken korrespondens alltid fördes
på svenska språket. För denna handsekreterare, hans
brorsdotter, hade Fredrik Crusenstolpe redan från första stunden
af deras bekantskap fattat varm tillgifvenhet och när så
med året 1865 hans broder förf. och jemväl dennes ädla
maka med döden afgått, öfverflyttade han tillika på henne
den, han förut hyst för sin djupt saknade broder. Emellan
de begge enda, af familjen qvarlefvande anförvandterna
uppstod härigenom ett närmande från hans sida i egenskap
både af fader, och af vän, sedan G. undanbedt sig alla
cirklade, respektuösa, uppstyltade ordställningar, som kunde
anses behöfligt iakttaga gent emot en farbroder, med 25
års försprång i lefnadsålder. I hela hans personlighet låg
dessutom ingenting af urmodiga onkelmanér, ty han var
äfven i dem elegant. Och alla de attributer, hvarmed mången
i liknande fall paraderar, med moraler slösande, med
vörd-nadsbetygelser nogräknad, förkastade han såsom ett
väsendt-ligt hinder för en mera ledig och otvungen brefstil. Och
att han häri dömt riktigt, hafva vi haft tillfälle att öfvertyga
oss genom uppgiften om en sjuttonårig korrespondens förd
på svenska språket, till ömsesidig nytta, för G. till
underhållande af modersmålets kunskap och för f. d.
handsekreteraren till själsutveckling, genom utbyte i tankar pch idéer
med en man af mångsidig bildning.

Men — den långa lefnadsdagen började lida mot
aftonen. Vi hafva redan omförmält att Crusenstolpe plägade
emellanåt besöka fosterlandet, men med det sjuttionde
lef-nadsårets ingång blefvo dessa resor för honom svårare att
uthärda, i och för sig ytterst ansträngande och dertill i
betraktande af tilltagande ålder mera sällsynta. Besöket som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Oct 19 12:24:11 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/2/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free