Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hur man får och mister vänner - 1. Major A.’s berättelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
härdadt stål kan brista”, stundom genom hårda slag,
stundom af ganska obetydlig anledning.
Den första af dem, som jag miste, var Axel S. Han
var en redbar, präktig karl, men något tungsint och
med ett envist lynne. Vi hade, såsom sagdt, följts åt
ända från skolåren, och under hela vår ungdomstid
”delat ljuft och ledt”; nu voro vi kamrater vid samma
garnison. Men så kom ”ormen” i vår vänskaps paradis
och dref oss ut därifrån.
Dock aldrig har väl bilden af en ”orm” varit mera
olämplig än i fråga om Ellen G. Hon var den ädlaste
kvinna, jag någonsin träffat; därtill skön. begåfvad
och varm kristen. Icke underligt då, att både Axel
och jag, som samtidigt lärde känna henne, bägge tvä
sökte vinna hennes hjärta och hand. Detta omtalade
vi ärligt för hvarandra; och fastän vi nu för första
gången i vårt lif hade stridiga intressen, så stridde vi
endast med blanka vapen. Länge fruktade jag, att S.
hade segrat, men jag misstog mig. Ellen G. blef,
såsom flere af eder veta, min trolofvade — fastän jag
sedan inom mindre än ett år förlorade henne genom
döden.
Men det profvet kunde Axels vänskap ej genomgå.
Så snart han fick kännedom om min förlofning,
begärde han transport till ett landsortsregemente. — Fastän
mer än tjugu år sedan dess förflutit, har han aldrig
kunnat glömma, utan alltjämt hållit sig tillbaka, och
icke svarat då jag skrifvit flera bref till honom. Och
ehuru jag icke kan gilla detta, så kan jag dock förstå
och ursäkta hans handlingssätt. Kanske skall jag i
förhållande till honom få besanna Pauli ord i
Filemon-brefvets i5:de vers. Jag beder och hoppas så.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>