Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
en farverdatter fra Siena, St. Katerina, de bøier sig
ydmykt for den værdighet som manden er iklædd,
samtidig med at de skaanselsløst og urædd sier fra
til mennesket, manden som ikke har vist sig statholder-
embedet værdig, — de gjør det i kraft av den aan-
delige myndighet de eier som benaadede sjæler og
som modige sjæler. For os katholiker er der ikke
nogen selvmotsigelse i dette — vi vet at Kristi stat-
holder er hverken mere eller mindre end Kristi stat-
holder. Den hvis statholder han er har lovet at vaake
selv over sin Kirke, saa Helvedes porter aldrig skal
overvælde den. Men statholderen selv er og blir en
mand og kan som alle andre mænd hellige eller van-
hellige sin egen sjæl — han har sit eget frygtelige
ansvar, han som alle vi andre, bare at hans ansvar
maa sies at være større, fordi han er blit satt paa den
plass der han staar, over os alle.
Der har aldrig inden Kirken eksistert nogen prin-
cipiel fordom mot at kvinder fik al den lærdom som
de kunde tilegne sig. Og overalt hvor en kvinde vir-
kelig kunde yde noget værdifuldt inden aandsviden-
skapen er hendes ydelser blit tatt imot med tak og be-
undring. Allerede gamle St. Hieronymus, som jevnlig
blir citert, fordi han har sagt nogen stygge ting om
kvinder — nærmere bestemt, om kvinder som opererer
med sin «sex appeal» — samarbeidet i virkeligheten lange
tider av sit liv med kvinder, — men vel at merke med
likesindede kvinder som altsaa mildest talt var alvor-
lige damer. At han kom til at ta op arbeidet med
revisionen av de latinske bibeloversættelser skyldes
jalfald til en viss grad fra først av den hellige Paula.
Hun var en romersk enke som hadde sluttet sig sam-
men med endel andre kvinder til et klostersamfund.
Nu beklaget hun og hendes nonner sig over at Kirkens
hellige skrifter forelaa paa latin i saa mange forskjel-
lige og uoverensstemmende oversættelser, og en hel
del av dem maatte indeholde rene avskriverfeil, efter-
som de tildels var aapenbart forvanskede og ofte rent
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>