Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108 A. E. Knös.
1:0o ”Dauidz Psaltare på nyt öffaerseedd, oc tryckt på Swensko,
samt mz een kort Summarie för hwar Psalm. Jtem Mose och några
andra Loffsonger aff Scrifftenne. Kommer hijt barn, hörer migh, iagh
wil lära ider Herrans fructan. Ps. 34. Anno. 1560”. En ny upplaga
alldeles lika den af 1560, med undantag af summarierna, är tryckt i
Stockholm 1604. Derom mera nedanföre !).
2:0 Salomos Ordspråk och 3:o Predikare, tryckte 1561. Se ofvan.
Ny upplaga af dessa skrifter i denna recension är utgifven i Rostock
med följande titel: ”Salomons OrdspråksBook, Öffoerseed Anno Domini
MDLXL Tryckt på nytt i Rostock af Stephan Mäöllman Anno 1611”.
Denna upplaga, som äfven omfattar Predikareboken, hafve vi delvis
jemfört med den af 1561 och fannit båda ordagrannt lika ?).
Såsom profstycke utur Predikareboken meddele vi Cap. 12. vv.
1—7 enligt upplagan af 1561 3).
”Kom ihogh tin skapare medhan tu vnger äst, för än thet kom-
mer til the onda dagar, och åren nalkas, tå tu moste säya, The be-
hagha migh icke.
Förr än sool, liws, måne och stiernor warda mörk, och molnet
kommer igen effter regn.
På then tijdh hws wachtarenar begynna skelffua, och the starcke
män luta, tå the malare återwenda, therföre at the äro fåå wordne,
och thet mörkier för them, som see genom fenstren.
Tå döranar som vth weta, tilslutas, så at quernen som nogast
kan höras, och man weckes widh foglen låter, och alla songs döttrar
förläyas.
Och tå (man) fruchtar sigh för thet högt ligger, fruchtar ock så
för thet som lågt ligger j wäghen. |
vision, som vår Bibelöfversättning blifvit redan då i vissa delar underkastad, har
derföre hittills varit obekant.
3) Båda dessa upplagor finnas på Kongl. Bibliotheket i Stockholm. Uppgifterna
om deras beskaffenhet samt de ofvanföre utur upplagan af 1360 intagne profställen
äro vänskapsfullt meddelade af Vice Bibliothekarien G. E. Klemming, för hvars
välvilliga biträde utmärkt tacksamhet må betygas.
2) Några hos Lönbom (1. c.) omnämnda sednare upplagor, nämligen de i Stockholm
hos Chr. Reusner 1613 och i Riga 1632, båda omfattande flera af de här uppräknade
böcker, hafva vi icke sett och kunne derföre icke uppgifva, hvilkendera texten, den
äldre eller den öfversedda, i dem blifvit aftryckt.
3) Vi underlåte att till jemförelse här intaga motsvarande ställe i K. Gustaf I:s
Bibel, eftersom det är (stafningssätt och interpunction oberäknadt) alldeles lika med
texten i våra vanliga Svenska Biblar, undantagande blott att i Gustaf I:s Bibel bör-
jan af & v. lyder; "Sh at ook höghdernar frachta och rädhas på wäghep",
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>