- Project Runeberg -  Upsala Universitets Årsskrift / 1861 /
113

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om revision af Svenska Bibelöfversättningen. 113

auctoritet, med hvilken denna sistnämnda text uppträdde. Hvar skall
man finna grunden härtill, om icke deri, att denna text härledde sig
från den vördnadsvärde, frejdade Laurentius Petri? Och månne ej den
af honom sålunda påbörjade revisionen af vår Bibelöfversättning äfven
må anses hafva varit en hufvudsaklig anledning till den revision deraf,
som af Konung Carl IX anordnades, men, såsom kändt är, icke med-
förde något synnerligt resultat?

Då vi således maste antaga, att detta det äldsta försök till revi-
sion af Svenska Bibelöfversättningen utgått från och blifvit verkställdt
af den om vår kyrka i alla hänseenden högt förtjente man, som stått
i spetsen för ombesörjande af vår nuvarande Bibelöfversättning, och
att han på sin höga ålderdom häråt egnat sina från embetsgöromål le-
diga stunder, så följer deraf, att främst har han insett denna öfversätt-
nings brister och nitälskat för dess förbättring. Han har härigenom
gfvit åt sednare slägten en föresyn och älagt dem en pligt att arbeta
för detta mål. Vi hafve derföre ock ansett en erinran om hvad han i
detta hänseende velat och verkat icke ligga utom vår afhandlings syfte-
mål, utan fastmera väl förtjena att i sammanhang med densamma
framställas.

Tvänone önskningar må slutligen tillåtas oss att bifoga. Den ena
är, att de forskningar, vi här oss företagit, måtte fortsättas af andra.
Visserligen anse vi riktigheten af det slutresultat vi vunnit vara obe-
stridlig, men rörande enskildheter finnes mycket att tillägga. Vidare
få vi framställa en önskan, ja en uppmaning till alla som interessera
gg för vår äldre litteratur, och särskildt till Sveriges aktade Prester-
skap, att noga eftersöka dylika gamla skrifter. Mycket sådant har till
oersättlig skada gått förloradt och hvad ännu kan finnas qvar bör med
all omsorg räddas från förstörelsen. De aldrafleste i Sverige under
1500-talet tryckta skrifter och äfven många uf sednare datum äro redan
litterära sällsyntheter, hvilka böra med all flit uppspåras och, om möjligt
är, öfverlåtas åt något af våra större allmänna bibliotheker. Till och
med några strödda blad af sådane skrifter äro ofta af stort värde.
Hvad som undgått seklers uppmärksamhet — vi afse bär främst de
1536 tryckta bibelöfversättningarna — lyckades det den aktningsvärde
man, som riktat Upsala Bibliothek med de här främst anmälda tvänne
dyrbara volumerna, att finna hos en ringa borgare i Enköping. Så
torde ännu, der man minst väntar det, dylika förbisedda och vanvår-
dade forntida skrifter kunna påträffas. Den som bevarar sådanpe från
undergång, gör sig om vår litteratur mycket förtjent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:40:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uuarsskr/1861/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free