- Project Runeberg -  Upsala Universitets Årsskrift / 1864 /
98

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98 A. G. Ahlqvist.

biskopar på sin sida. Huofvudmännen för Sigismunds parti, som fruk-
tade för de nyvunnas trohet, skyndade sig att låta utropa sin skydds–
ling till konung, den nionde Augusti (g. st.). Trenne dagar derefter
förklarade österrikiska partiet ärkehertig Maximilian för innehafvare
af samma värdighet !)-

Den urkund, i hvilken de svenska sändebuden förbundo sin
herre att uppfylla vissa vilkor derför att han blifvit vald till konung
af Polen, är daterad samma dag som valet försiggick 2). Dess inne-
håll har så ofta blifvit anfördt, att vi ej behöfva dermed syssel-
sätta oss. Anmärkas må det dock, att öfverenskommelsen om Est-
land intogs deri, äfvensom enkedrottningens borgensförbindelse för att
detta landskap verkligen skulle komma att förenas med Polen 3). Ett
annat löfte, som ej blef bättre uppfyldt än det om Estland, var,
att den nyvalde konungen skulle upprätthålla religionsfreden mellan
de olika tänkande samt befordra dem, som på något sätt bröto der-
emot, till laga straff.

Till öfverbringare af budskapet om Sigismunds val utsågs åter
vojvoden Liesnowolski. De nyheter, han medförde, emottogos i bör-
jan med glädje, och te deum blef med anledning af dem gjunget och
tacksägelser i kyrkorna påbjudna 4). Men snart ändrades denna ko-
nungens och hans sons sinnesstämning; Johan hade svårt för att
besluta sin ende sons afresa till ett främmande, oroligt rike, och
äfven Sigismund skall hafva haft så stor ovilja mot att lemna sitt
fädernesland, att han med knäfall bedt sin fader att derifrån blifva
befriad 5). Hvilken andel andras afrådan kan hafva haft häri, torde
det numera vara omöjligt att afgöra. Man har sagt, att hertig Carl
bestämdt uppträdde emot Sigismunds afresa till Polen, och deri velat

!) v. Mayer a. st. s. 31, 36, 58—67. Heidenstein a. st. s. 260.

2) Dessa ”Conditioner och Afhandlings-Artiklar” äro tryckta af Wéerwiug
i svensk öfversättning (bil. B. s. 11). En afskrift af det latinska orig. fin-
nes bl. Hist. Saml. f£. K. Joh III:s Hist. IL

3) ”Jtem Liuonie partem, quam Ser:mus Suecia Rex nunc possidet, ad
reliquum corpus Liuonie, Regnum Polonig et magnum Ducatum Lithuanisa
adiungere et incorporare tenebitur. Pro quo vt Ser:mi Regis Legati spo-
sponderunt, ita etiam Ser:ma Anna Regina Polonie cauit cauetque omnibus
bonis suis tam in regno Neapolitano ac Ducatu Barensi et Rossanensi Duo-
annaque Foggia constitutis, tum in dote ac contradote summisque atque in
vniversum bonis omnibus tam mobilibus gquam immobilibus intra et extra
Regnum constitutis”.

1) Riksrådens försvarsskrift 1590.

3) Chesnecopheri berättelse i ”Fulkommelige skäl och rättmätige Or-
saker” m. m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:41:52 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uuarsskr/1864/0226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free