Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82 Gustaf Leopold Collinder.
låten synderna, them äro the förlåtna, säger tigh frij, ledigh och
löös ifrå alla tina synder, I nampn Faders och Sons och thens
helge Andes. Amen. Gack med fridh”!).
I alla de nu anförda aflösningsformlerna har blifvit uttryckt,
att syndaförlåtelse i och med aflösningen meddelas skriftebarnet.
Det heter, att presten i Guds stad och ställe förlåter synderna eller
säger skriftebarnet fritt, ledigt och löst från dess synder. Det Lu-
therska begreppet om aflösning har också i dessa och dylika form-
ler erhållit sitt rätta och trognaste uttryck. Endast i en formel
nyttjas uttrycket förkunna:
”Der allmächtige Gott hat sich deiner erbarmt, und durch
Verdienst des allerheiligsten Leidens, Sterbens und Auferste-
hens unseres Herrn Jesu Christi, seines geliebten Sohnes, ver-
giebt er dir all deine Sände, und ich, als berufener Diener
der christlichen Kirche, auf Befehl unseres Herrn Jesu Christi
verkändige dir solche Vergebung aller deiner Sänden im Na-
men” etc. 2).
För sist anförda formel ligger det föreställningssättet till grund,
att Gud först förlåter synderna, och presten derefter kungör den
redan af Gud gifna förlåtelsen, under det att man vid de ofvan
framställda formlerna har att tänka sig saken så, att Gud i och
genom det af Ordets tjenare uttalade aflösningsordet meddelar syn-
daförlåtelsens nåd. Emellertid ville icke de kyrkoordningar, som
bruka uttrycket förkunna, derigenom förneka den exhibitiva kraften
hos aflösningen. Fastmera visa sig äfven dessa trogna det äkta
Lutherska föreställningssättet, i det de alltid låta aflösningen före-
gås af den frågan till skriftebarnet: ”Glaubest du, dass meine Ver-
gebung Gottes Vergebung sei?”
Med orden: ”Gehe hin in Frieden”, ”Gack i frid”, eller: ”Ge-
he hin in Frieden, und sändige hinfort nicht mehr”, eller något
dylikt uttryck afslutades alltid handlingen. Men kyrkoordningarna
lemna icke skriftebarnet åt sig sjelf i och med dess bortgång från
skriftefadren. De föreskrifva fastmera, att skriftebarnet efter sin
aflösning bör dröja någon stund i kyrkan och knäböjande bedja
och tacka Gud. Likaledes böra föräldrar, barn och tjenstfolk, då
de återvändt till sina hem, hjertligt bedja Gud med och för hvar-
andra, samt derpå i andakt, måttlighet och nykterhet värdigt be-
reda sig till sacramentets anammande. Om dessa och dylika styc-
’) Svenska Kyrkeordn. XXIX.
2)" Brandenb.-Närnb. KO. af 1533 hos Richter, I, 204.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>