Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om Apostelen Petrus och den äldsta kyrkans falska Gnosis. 89
Vi hafva härmed kommit till målet af vär närvarande undersök-
ning. Resultatet af densamma ligger för våra läsares ögon, och vi
kanna med tanken på detsamma icke annat än uttala detta omdöme:
Sällan, om ens någonsin, har en skrift blitvit så misshandlad at dem,
hvilka åtagit sig att föra den bibliska kritikens talan, i äldre eller nyare
tider som denna. ”Äkthet, enhet, ursprunglighet, inre värde, ställning
i Kanon — allt hvad som i afseende på en skrift kan sättas i fråga,
har blifvit gjordt till föremäl för tvifvel hvad detta bref angår” (Diet-
lein); och huru ringhaltiga hafva icke grunderna till dessa tvifvelsmal
visat sig vara inför den närmare undersökningen! Dess äkthet grundar
sig icke allenast på en kedja af indirekta yttre historiska intyg och
vittnesbörd, som genomgå de två första århundradena, utan äfven —
hvad som knappast eger rum med någon annan nuytestamentlig urkund
— på innehållet i en skrift, hvilken erhallit ett rum i sjelfva N. Test:s
Kanon. Dess enhet lemnar intet öfrigt att önska vare sig med hän-
seende till styrka i tankegången eller sammanhållande kraft och för-
måga i utförandet. Dess originalitet — gjord till vapen emot dess äkthet
i hvad beträffar början och slutet af dess innehåll! — har visat sig kunna
hålla godt stånd på den punkt, der man försökt att på allvar sätta
den i fråga. Dess inre värde står för högt för att kunna nås af ett
mästrande tadel, som endast fäller domen öfver sig sjelft, när det vå-
gar sig på hvad som är så mycket bättre än det; - - för högt i anse-
ende till kristlig balt, och för högt i ansvende till andelig synvidd, som
sträcker sig sa långt utötver hela det närvarandes jordiska horizont. Och
sjelfva det wmenskligt ofullkomliga i dess form, dess delvisa hårdheter och
kantigheter pa stilens vägnar, är snarare ett indirekt intyg för än ett
bevis emot dess Petrinska ursprung, då den Petrinska framställningens
karakter icke far blott mätas efter det 1:a brefvets mattstock, utan äfven
etter hvad vi om deune apostel veta i öfrigt, och serskildt — hvilket
må vidfogas såsom en fyllnad till det föregaende -— äfven efter de Pe-
trinska talen i Apostlagerningarne, med hvilkas art skrifsättet i Petri
2:a Bref delvis har mycken öfverensstämmelse. Att vi under sadana
omständigheter icke kunna känna den minsta tvekan att i detta bref
se det verkliga genuina och äkta alstret af apvustelen Petrus, hvars
namn det så uttryckligt och på ett så genomgående sätt har ställt i
spetsen för sig sjelft, är naturligt. Det är det ändresultat, som vi
efter allt det töregående se framgå af sig sjelft.
Och detta så mycket mera, ju mera detta bref till hela sitt inne-
håll erinrar om just den tid, pa hvilken det såsom ett verk af ap. Pe-
trus vill vara skrifvet. Ty det kan — så säga vi med Thiersch –
ӊfven om man ville antaga det icke vara af Petrus sjelf, dock efter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>