- Project Runeberg -  Upsala Universitets Årsskrift / 1865 /
59

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Undersökn. öfv. språket i skriften: Um Styrilsi Kununga ok Höfdinga. 59

Qwinna !, pl. n. ? och g. qwinna 3.
- "Reghla (regel), sg. obl. reghlo 4.

Rätwisa.
Sina (sena), pl. a. sinur 5.
”Säta (sittande), sg. obl. sätu $. — Isl. seta.
Tunga, sg. g. tungona, d. tungonne 7.
”Thiänista (tjenst), sg. obl. thiänisto 8. .
”Wara (varande, vistelse), sg. obl. waru 9.
”Närwara, sg. obl. närwaru.
Samuwära, samwara, sg. obl. samwaru 19,
Wara (handelsv.), sg. obl. wara 12,
”Yngska (ungdom), sg. obl. yngsko 12,
Ara, wanära , sg. obl. äru, äro.

Hit böra väl äfven föras:

Mismänna (stackare, en som icke förtjenar namn af menniska)’3, med
hvilket förmodligen sammanhörer ordformen mismänio (pl. a. för
-0r?) 14,

och datifven:

Gäwum , sannolikast tillhörande en nominatif: gäwa med bet. lycka,

Isl. gefa 5.

1) 5 (9).

2) 59 (147): warda quinna försmådha, tå lukka the —.

3) 47 (118): af quinna wäghna (hos qvinnor). 49 (124): kirkiu fridh
ok quinna fridh. 59 (147): i sambland quinna (med qvinnor). 81 (201):
quinna åtbäve. Jmfr Rydqv. III, anm. 24. i

1) 3 (6).

3) 80 (198): harda sinur.

6) Se ofvan, s. 57, not. 11.

7) 44 (112). Se ofvan, s. 8, not. 3.

6) 57 (153): tienisto män. "60 (149): i gudz tienisto (vid gudstjensten).

2) 60 (150): thr thöm tikkie (synes) wara wänt, lustelikt godz ok fa-
ghra waru (angenämt att vistas).

10) 40 (104): utan flere manna samväro. 41 (105): ty är flere manna
samwara ä (alltid) bättre —.

11) 74 (182): medh fals wara (fals = wara, Rydqv.) ok flärd i köpom —.
Tvetydig är, som Rydqv. anmärker, dat. waru. 41 (105—106): bus, thr
han (konungen) är medh waru sinne (med sina tillhörigheter). Jmfr Rydqv.
H, 211.

12) 46 (117): i sinne yogsko. 51 (129): i sine yngsko ok upfödho.

13) 36 (94): han (hwa sik forhawer sielwan, jmfr s. 18) är missmänna.

33) 80 (197): rädda män ok mismänio skal man ey ther til haua.

15) 45 (115): — At han se war ok witur ok stadblikr i gävum sinom
$bland flikrarom (varsam, vis och ståndaktig under medgången bland smick-

rr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:42:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uuarsskr/1865/0457.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free