- Project Runeberg -  Uudempi suomalainen kirjallisuus / 1. Vanhempi eli perustava aika /
54

(1911-1912) Author: Oskar Albin Kallio
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Perustavia kirjailijoita

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54

. Sun Europalt’ on oppi ottaminen
Jos elämähän Europassa jäät.

Epäilemättä Oksanen toivoi, että suomalaisuuden asia
voitaisiin ajaa voittoon ilman katkeraa taistelua ruotsalaisia vastaan.
Mutta osaltaan kai myös yllämainitut mieskohtaiset syyt ja niistä
johtunut muista suomenmielisistä ja heidän jyrkästä ohjelmastaan
erilleen vetäytyminen saattoivat Oksasen herkästi kuohuvan
mielen kiihdyksiin ja hänen kantelonsa kieliin oudonlaisen sävelen.
Suomalaisuuden asia oli kyllä hänellekin kallis, mutta Lönnrotin
tavoin hän nähtävästi tahtoi sitä ajettavan rauhallisella
sivistystyöllä eikä valtiollisella puolue-»keinoilemisella^. Samassa
promotsioni-runossa hän lausuukin luottavasti ja itsetietoisesti, kun
suomenkieli silloin ensi kertaa kaikui sellaisessa yliopistollisessa juhlassa:

Käy sisään vaan, sa Suomen runotarkin,
Nyt Suomen suureen oppisalihinl
Tääir on jo sija suotu sinullenkin,

sekä ennustaa aikaa, jolloin samassa salissa jo

–emäntän’ on Suomen runotar,

sillä hänpä se juuri oli sille noin ylhäistä sijaa pontevasti
valmistanut. Sitäpaitsi

— Kaikin main ja kaikin kielin kauneus,

Se ijäinen ja oikea, on yks. • ^

Ja Franzén sekä Runeberg ne ovat tämän ikuisen ja oikean
kauneuden mallikelpoisia tulkkeja:

Franzénin lailla vaan, mut Väinämöisen kielin
–––-uus polvi laulakaan!

Ja Runebergistä hän valittaa, etteivät tämän »laulun ponnen»,
»runoruhtinaan», »jättikantelen» säveleet saaneet kaikua suomenkielin,
vaan että ruotsalaiset pystyttävät runotemppeliinsä
suomalaishenkisen Runebergin. Mutta hän odottaa aikaa, jolloin

Runon into, Runebergin runon,

Kalevankin kansan kielellä jo j

Kaiun korkean ja kauniin saapi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:42:46 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uudempi/1/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free