- Project Runeberg -  Uudempi suomalainen kirjallisuus / 2. Myöhempi eli murrosten aika /
199

(1911-1912) Author: Oskar Albin Kallio
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Muu nykyaikainen kaunokirjallisuus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.199

via muistoja ja havaintoja tai perin realistisesti kuvailee savolaisen
kotiseutunsa kansanelämää, tahtoen kai kirjallisuuteemme luoda
jotakin koomillisen eepoksen tapaista runolajia. Siihen viittaavat
näissä teoksissa sellaiset karkeatekoiset, nähtävästi Kiveä
tapailevat eepilliset yritykset kuin Mustalaiset, Markkinoilta maalle ja
Nurkka-Massin kuuliaiset. Myös lyyrikkona (runokokoelma
Nuoruus) ja »lastuilijana» (italialaiset matkakuvaukset Myrtti ja
alppiruusu ) on Lehtonen kokeillut, osottaen omistavansa lahjoja ja
taipumuksia eri tahoille, mutta samalla melkoista taiteellisen aistin
joko puutetta tai viljelemättömyyttä ja halveksimista. — Oman
kirjailun ohella Lehtonen on muovaillut lastenkirjoiksi suomalaisia
kansansatuja (Tarulinna ja Ilvolan juttuja) ja suomennellut eri
kirjailijain teoksia (m. m. Lagerlöfin »Gösta Berlingistä» uuden
suomennoksen).

Samantapaisesti myrskyilevät ja kohisevat mahtiponnen, uhman
ja yli-ihmisyyden sävelet, joihin »routavuosien» ahdistava painostus ja
»suurlakon» vapautumishuumaus lienevät osaltaan vaikuttaneet,
pauhaavat muutamien muidenkin nuorten runoniekkaimme tuotteissa.
Tyypillisin siihen suuntaan on A a r n i K out a (oikeastaan Arnold
Candolin), jonka jylisevät ja kalskuvasanaiset runokokoelmat (Tulijoutsen,
Dityrambeja, Jäiset temppelit, v:lta 1905—11) näyttävät syntyneen
sisällyksellisesti etusijassa Friedrich Nietzschen ja muodollisesti
varsinkin Eino Leinon vaikutuksen alaisina. Nietzscheen viittaavat
myös Koudan Nietzsche-käännökset (runovalikoima »Dionysos»,
»Näin puhui Zarathustra», »Antikristus»). Myös Manninen ja Onerva
näyttävät olevan Koudan runotuttuja. Koudan runoista jää mieleen
etupäässä niiden loistelias muodollinen säehelinä ja sanamahtailu,
joka vyöryy vuolaana kuin kosken kohina ja peittää huumaavaan
pauhuunsa runojen ajatussisällyksen. Coriolanus, Catilina, Caesar,
Tiberius, Kustaa III ovat Koudan ylpeitä yli-ihmistyyppejä, joille
oma tahto on ainoa laki ja mittapuu, joille »oma voima ja valta on
määränsä korkein yli herkkien tunteiden säälinnän». Selkein,
syventynein ja muotokypsin Koudan tähänastisista runokokoelmista
on Jäiset temppelit, josta varsinkin muhkeat Tiberius-runot
ansaitsevat mainitsemista.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:45:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uudempi/2/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free