Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ridder og kleriker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med et kys, og Phøbus fortsætter sit foredrag. Da han
synger om Acrisius, der har indesluttet sin datter Danae
bag faste mure for at hindre hende i at blive en guds
elskerinde, spidser Juppiter øren og byder Phøbus tie, for
at han ikke skal trætte tilhørerne. Disse, der er alt andet
end trætte af at lytte til det underholdende foredrag, maa,
hvor nødig de end vil, bøje sig for deres herskers villie.
De trækker sig tilbage, og Juppiter og Phøbus er alene i
salen. Gudernes konge gløder af elskov; han stiger ned til
jorden i en sky, Phøbus viser ham vejen med fingeren,
og han falder som en gylden regn over den indespærrede
Danae.
Den lille s. 222 f. oversatte foraarssang advarer ogsaa de
unge piger mod riddernes kærlighed. De tre sidste, i over-
sættelsen udeladte strofer indeholder en desværre ret uklar
ordstrid mellem timian og syre, om ridderen eller klerike-
ren fortjener fortrinet. Amor bestemmer sig for den sidste.
Som man ser, minder dette meget om „Phyllis og Flora".
Af en ganske almindelig skolar, maaske ogsaa fra en
noget senere tid er derimod et lille kvikt og paa original-
sproget en smule uartigt elskovsdigt156) (oversat s. 266 f.),
hvis forfatter ikke hæver sig over ridderen, men beder sin
hjærtenskær betragte hans kærlighed som et adelskab, der
gør ham til ridderens lige. Det er jo en ganske anden
tone, end vi fra det foregaaende er vante til.
Endnu bør omtales tre i et tysk haandskrift bevarede
latinske kærlighedsbreve157), de to fra en ung pige, det
mellemste fra en kleriker. De, navnlig pigebarnets, er in-
teressante ved deres udsøgt sirlige stil, der aabenbart er
blevet anset for den højeste elegance. Den unge dame, der
med forbløffende færdighed gennemvæver sin text med
filosofiske aandrigheder, fine sprogblomster og velturnerede
rim og endog indsætter flere leoninske hexametre, lader
dog koketteriet skinne ganske tydeligt gennem alt sit re-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>