Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Satirer fra det 12. (og 13.) aarhundrede - Carmina Burana XIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
♦
SATIRER FRA 12. (OG 13.) AARHUNDREDE.
CARMINA BURANA XIX.
1 Imod lasten skal min røst fuld af harme gjalde.
Honning er der udentil, men den dækker galde;
Under smukt og gyldent skind haardt som jærn er sindet;
Tit man æsler finde kan under løveskindet.
2 Med det indre menneske slet det ydre stemmer:
Honning gaar fra læben ud, sjælen galde gemmer;
Hvad der ligner honning ren, alt for tit er blandet;
Ét er hjærtet, mangen gang skinnet er et andet.
3 Dyden fører man i mund, lasten haanden leder;
Over sjælen sort som beg snehvidt skrud man breder;
Fra det syge hoved vé gennem kroppen jager,
Og af roden besk og sur bittert grenen smager.
4 Roma, verdens hoved, fast er til verden bunden1
);
Hvad paa hovedet beror, urent er fra grunden;
Lige strax den første last har sin broder funden,
Og fra bunden stanken gaar til, hvad nær er bunden.5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>