- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
52

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bramin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-segel m. fl.): av lågty. holl. bram med
samma bet., trol. besläktat med fsv.
bram prakt, ståt

brami′n (brama′n) person tillhörande den
indiska prästkasten: bildat på
fornindiska brahmâ, besläktat med Brage

brand: fsv. isl. brandr; gemens. germ.
ord (ty. Brand, eng. brand), bildat till
brinna; jfr kallbrand

brandskatt lösepenning som ett land (en
stad) tvingas gälda för att undgå
skövling och brand: fsv. brandskatter m.,
efter mlt. brantschatt

brandstod ersättning för genom eld liden
skada: fsv. brandstuþ; senare
sammansättningsleden en bildn. till stödja,
alltså ’stöd, hjälp’; jfr stod

bran′dy (en spritdryck): av eng. brandy
brännvin, förkortn. av brandy-wine, från
holl. brandewijn brännvin

bransch [bran′sj] (affärs- el. yrkes)gren,
fack: av fra. branche gren, av lat.
bran′ca tass, fot

brant (adj.): fsv. branter, isl. brattr;
gemens. germ. ord med släktingar i andra
indoeurop. språk

brasa: spec. sv. ord; till verbet sv. och no.
dial. brasa spraka, knastra, brinna; jfr
isl. brass m. eldvaktare, kock;
ljudhärmande; jfr 1 brassa

braska larma; knastra; vara kallt, frysa
på; skrävla, skryta: fsv. no. braska;
trol. nord. ord, besläktat med lågty.
brâsch buller, larm. Ljudhärmande
(liksom brasa, prassla). Härtill
braskande skrytsam

brasklapp: biskopen i Linköping Hans
Brask skall enl. traditionen i sin
sigillkapsel under riksrådets beslut 1517
mot Gustav Trolle ha insmusslat en
lapp med reservation: »Härtill är jag
nödd och tvungen»

brass mängd, hög: av lågty. brass med
samma bet.

1. brassa (i brassa på o. dyl.): biform till
verbet brasa brinna; se brasa

2. brassa rikta, styra segel, vrida seglen
med brassarna (sjöterm): över lågty.
brassen av fra. braser, bildn. på bras
arm. Härtill brass tåg på rånock

brav: se bra

brava′d skryt; bedrift vittnande om
överdåd: av fra. bravade, av ital. brava′ta
(eller spanska brava′da) skryt, skrävel;
bildn. till bra′vo duktig, tapper, se
bravo. Härtill bravera skryta

bra′vo: av ital. adj. bra′vo vacker,
präktig; som bifallsrop spritt med den ital.
musiken; jfr bra, bravad, bravur

bravu′r säkerhet, manhaftighet: av fra.
bravoure, av ital. bravu′ra tapperhet
bildat på bra′vo i betydelsen ’tapper’,
se bravo

braxen: fsv. braxn; jfr no. brasme;
gemens. germ. ord (ty. Brassen), trol.
bildat på ett germ. verb med bet. ’glimta,
glänsa’ och besläktat med brås på;
jfr brosme, bräsma

bred: fsv. breþer, isl. breiðr; gemens.
germ. ord (ty. breit, eng. broad). Härtill
bredd; breda sträng av hö till torkning

bredvid: fsv. [a] breþ viþ, egentl. ’på
det breda med, på jämbredd med’, se
bred och 1 vid

bresil′ja (ett slags färgträ): av lågty.
bresi′lien- motsvarande fra. brésil,
avledning av ett folkligt lat. brais
glödande aska; jfr spanska brasil och Brasilien,
färgämnets hemland

brev: fsv. isl. bréf; av lat. brev′e, neutr.
av brev′is kort, alltså ’kort skrivelse’

brevia′rium katolsk bönbok: lat. bildn.
på adj. brev′is kort, alltså ’samling av
korta böner’

bricka: av lågty. bricke, som återfinns
även i fra. brique tegelsten; besläktat
med 1 bräcka

bridge [brid′sj] (ett kortspel): av eng.
bridge, förkortning av bridgewhist

bridong′ (ett slags betsel): av fra. bridon,
avledning av bride tygel (eng. bridle), till
fsv. isl. verbet bregða hastigt röra (se
1 bragd)

briga′d den största truppavdelningen av
ett och samma truppslag: av fra.
brigads, av ital. briga′ta stridande skara, av
bri′ga (pl. brighe) strid (jfr brigg)

briganti′n (segelfartyg): se brigg

brigg (ett tvåmastat segelfartyg): av eng.
brig, förkortning av brigantine, av ital.
briganti′no sjörövarskepp (till brigan′te
rövare, av bri′ga strid)

brikett′ genom pressning av
pulverformigt material åstadkommet stycke: av

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free