Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - disk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I. disk
dissertation
åtskilja, sammansatt av dis isär (se 1
dis-) och jung’ere förena; jfr
adjungera, konjunktiv m. fi.
1. disk (i bodar, banker, barer): fsv. isl.
diskr tallrik, fat, bord; gemens, germ.
ord (ty. Tisch bord), tidigt lån från lat.
dis’cus skiva, av grek. dis’kos diskus.
Härtill diska rengöra tallrikar och fat
2. disk mellankotskiva (av brosk):
nyare lån från lat. dis’cus skiva; jfr
1 disk, diskbråck
1. diska: kortform för diskvalificera
(i idrottspråk)
2. diska: kortform för diskontera
diskan’t högt tonläge: av medeltidslat.
discan’tus; av 1 dis- och can’tus sång;
jfr kantor
diskbråck missbildning av brosk mellan
(rygg)kotor, ryggskott: till ordet disk
i betydelsen ’broskskiva’; se 2 disk
diskofi’1 samlare av grammofonskivor:
till ordet disk, av lat. dis’cus skiva;
diskote’k samling av grammofonskivor:
efter mönster av bibliotek, kartotek m.
fi.
diskontera avdraga förskottsränta, lämna
lån med avdrag av förskottsränta: av
ital. disconta’re avräkna, av 1 dis- och
conta’re räkna (se konto). Härtill
diskont, diskonto ränteavdrag
diskrepans [-ang’s, -an’s] brist på
överensstämmelse, avvikelse: av likbet. ty.
Diskrepanz; av lat. discrepan’tia, till
discrepa’re missljuda (om
musikinstrument); jfr krepera, krevera
diskret grannlaga; tystlåten: av
medeltidslat. discre’tus som förmår särskilja,
ursprungl. ’avskild’, part. av lat.
discer’-nere sålla, skilja åt, av dis- isär och
cer’nere sålla (jfr exkret, 1 sekret,
koncern). Härtill diskretion: av lat.
discre’tio bortskiljande, urskillning
diskriminera göra skillnad (mellan olika
raser el. medborgargrupper, mellan
olika länder betr. tullar osv.),
behandla olika: av lat. discrimina’re avskilja,
bildat på discri’men skillnad, olikhet,
vilket i sin tur är bildn. till verbet
discer’nere (med part. discre’tus) skilja
isär (se diskret). Härtill
diskrimina-tion
diskurs’ samspråk: av fra. discours med
samma bet.; av lat. discur’sus löpande
hit och dit; jfr kurs, konkurrera
dis’kus: se disk
diskussion: se diskutera
diskutera dryfta, avhandla, rådslå: av
likbet. fra. discvier; av lat. discu’tere
skaka isär; undersöka, pröva. Härtill
diskussion [-kusjo’n] meningsutbyte:
av fra. discussion; av lat. discuss’io eg.
’skakning’; diskutabel omtvistlig
disparat olikartad: av lat. dispara’tus,
perf. part. av dispara’re skilja; jfr
separat
dispasch’ haveriutredning: av fra.
dis-pache; av ital. dispacc’io avgörande,
beslut, trol. besläktat med depesch.
Härtill dispaschö’r
dispens [dispang’s] befrielse (från att
fullgöra ett prov el. dyl.): av fra.
dispen-se, bildn. på dispenser fördela; befria
(ngn) ’från ngt; av lat. dispensa’re
utväga, utdela; jfr expenser,
kompensera, pensum. Härtill dispensera
[-pangse’ra, -pense’ra] befria från
skyldighet; dispensär [-pangsä’r, -pen’sär]
understödsbyrå för (lung)sjuka: av fra.
dispensaire ställe där läkemedel
utlämnas
disponera förfoga över, förvalta; göra
mottaglig för: av lat. dispo’nere placera
på särskilda platser; anbringa; ordna (jfr
ponera). Härtill disponerad böjd för
ngt, disponent bolagschef, disponibel
tillgänglig, disposition anordning;
förfogande; anlag
disputera tvista, växla ord; försvara en
avhandling: av lat. disputa’re överväga;
utreda; avhandla. Härtill disputation;
dispyt ordväxling: av fra. dispute
dissekera i studiesyfte sönderdela död
djur- el. människokropp: av lat.
disse-ca’re sönderskära. Härtill dissektion; jfr
sektion
dissenter främmande trosbekännare:
av eng. dissenter, bildat på dissen’t
tänka avvikande, av lat. dissenti’re med
samma bet.
dissertation [-sjo’n] avhandling: av lat.
disserta’tio, bildat på disserta’re
om-orda, utveckla
79
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>