Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kali ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kali
kamé
kali: över ty. av arab. qali, best. form
alqali; se alkali
kaliber loppets vidd på eldvapen;
beskaffenhet: över fra. calibre och ital.
calib’ro av arab. qälib gjutform. Härtill
kalibrera
kalif muhammedansk härskare: av arab.
halifa (Muhammeds) efterföljare
kalikå [kali-, -kå’] (ett slags tyg): av
èng. calico, fra. calicot; efter staden
Kalikut i Ostindien; jfr kalkon
kalium (ett grundämne): modern bildn.
till kali
1. kalk bägare: närmast från forneng.;
gammalt germ. lån av lat. caVix (gen.
caVicis) bägare
2. kalk (ett mineral): över lågtyskan av
lat. calx (gen. caVcis) med samma bet.
kalkera rita av; efterbilda: av fra.
cal-quer, av ital. calca’re stampa, trampa;
jfr rikoschett
kalkon [-ko’n]: av lågty. kalkün, holl.
kalkoen, ellips av kalkoensch haan,
egentl, ’tupp från Kalikut (i Ostindien)’
kalky’l beräkning: av fra. calcul med
samma bet. Härtill kalkylera: av fra.
calculer; av lat. calcalaWe räkna,
beräkna, till caVculus liten (kalk)sten
(använd vid räkning)
1. kall (adj.): fsv. isl. kaldr; gemens,
germ. ord (ty. kält, eng. cold), egentl, en
participialbildn. till ett verb isl. kala
göra kall; jfr kulen, kyla, källa,
köld
2. kall (subst.): till 1 kalla; egentl,
’det vartill man kallas’; jfr 1 kalla
1. kalla (verb): fsv. isl. kalla; gemens,
germ. ord (eng. cail) av omstritt
ursprung. Härtill kall; kallelse
2. kalla (en växt): av lat. cail’a med
samma bet.
kallbran’d gangrän: efter ty. Kallbrand
med samma bet.; till brand i bet.
’elakartad inflammation’ (även i
mjältbrand)
kallhamrad genom hamring utan
upphettning bearbetad; särskilt i bildlig
anv. ’kylig, obeveklig’ (o. 1900)
kalligra’f skönskrivare: bildn. av grek.
kalVos skönhet och grek. grafein skriva
kal mera lugna: av fra. calmer; av ital.
calma’re lugna
kaimusrot (en växt): till grek. kaVamos
rör; besläktat med halm
kalomel (en kvicksilverbildning): bildn.
av grek. kalos’ vacker och mel’as svart
kalop’s: av eng. coll’ops, plur. av collop
köttskiva, äldst: ’ägg stekt på
skink-skiva’; trol. sammansättn. av col kol
och hoppe hoppa; jfr fsv. æg kolhuppad
ägg stekta på kol(glöd) och glödhoppa
kalori’ värmeenhet; näringsvärdeenhet:
modern bildn. till lat. caVor värme
kalott’ (ett slags mössa): av fra. calotte;
antingen över provensalska el. ital. från
grek. kaly’ptra huva; eller också från
arab. kalüta kapuschong
kalsong’er (pl.): av fra. calegons; av ital.
calzo’ni; avledning av caVza strumpa
kalufs (kalu’v): av omstritt ursprung,
möjl. en skämtsam ombildn. av kalott
kalv: fsv. kalver, isl. kalfr; gemens, germ.
ord (ty. Kolb; eng. calf) med talrika
släktingar i andra indoeurop. språk,
trol. med urspr. bet. ’foster; moderliv’
kalvbräss: se bräss
kalvili (en äppelsort): av fra. calville
med samma bet.
kalvinis’m (en protestantisk kyrkolära):
efter kyrkoreformatorn Johannes
Cal’-vin (1509—1564)
kalvjärpe späckad kalvrulad utan
inlägg: bildlig benämning på maträtt; jfr
kalvkyckling, 2 -hare
kalvkyckling ospäckad kalvrulad med
inlägg (av persilja o. smör): bildlig
benämning på maträtt; jfr kalvjärpe,
2-hare
kam: fsv. kamber, isl. kambr; gemens,
germ. ord (ty. Kamm, eng. comb) med
talrika släktingar i andra indoeurop.
språk och med urspr. bet. ’föremål med
tänder*
kamarilia (ränksmidande parti el. klick):
av spanska camarilVa konungens
privatkabinett, egentl, diminutivform av
spa. camara rum, kammare; jfr
kamera
kam’brik (ett slags tyg): efter den
flandriska textilstaden Cambrai; jfr
kammarduk
kamé (ädelsten med skulpterad upphöjd
framställning): av fra. camée; av ital.
came’o med samma bet.
200
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>