Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - goad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
goad
(pabraukt) garām; 2) (par laiku) aizritēt;
paiet; 3) sekot (kam); 4) spriest pēc; to go
by the appearances — spriest pēc ārienes;
5): to go by the name — būt pazīstamam
ar vārdu (nosaukumu); to go down— 1)
nolaisties; noslīdēt; to go down in the
world — zaudēt bijušo stāvokli sabiedrībā;
2) nogrimt; 3) (par sauli) norietēt; 4) (par
vēju, vētru) norimt; 5) (par cenām)
pazemināties; 6) (par pilsētu) krist; tikt
uzvarētam; 7) sp. paspēlēt; 8) tikt atzītam
(vai uzņemtam); 9) (to) ieiet vēsturē;
saglabāties mūžībā; 10) brit. pamest
universitāti; 11) (with) saslimt; to go for — 1)
tālu tikt; 2) pietikt ilgam laikam; to go
for — 1) aiziet pakaļ; 2) uzbrukt; uzklupt;
3) just patiku; do you go for modem
music? — vai jums patīk modernā
mūzika?; to go forth — tikt publicētam; to
go in for — 1) piedalīties (sacīkstēs); to go
in for an examination — kārtot eksāmenu;
2) nodoties; aizrauties (ar kaut ko); to go
in for sport — nodarboties ar sportu; to go
into— 1) ieiet; 2) iesaistīties (politikā,
darbā); 3) rūpīgi izpētīt; to go into detail —
iedziļināties sīkumos; to go in with —
tīkoties vienkopus; apvienoties; to go off—
1) (par ieroci) sprāgt; 2) (par pārtiku)
sabojāties; 3) pasliktināties; 4) (par sāpēm)
rimties; mazināties; 5) nonākt (kādā
stāvoklī); zaudēt samaņu; to go off to
sleep— aizmigt; 6) aiziet no skatuves
(izrādes laikā); 7) norisēt; all went off
well — viss izdevās; 8) tikt pārdotam; 9):
to go off the rails — noiet no sliedēm; to
go on — 1) turpināt; 2) notikt; what’s
~ing on? — kas šeit notiek?; 3) uziet uz
skatuves (izrādes laikā); 4) (at) uzbrukt;
uzklupt; 5) izturēties (bieži slikti); 6) derēt
(piem., par apaviem) 7) (for) tuvoties (par
laiku, vecumu); she is ~ing on for 30 —
viņai drīz būs trīsdesmit; to go out — 1)
iziet laukā; to go out for a walk— iziet
laukā pastaigāties; 2) iet sabiedrībā; 3)
izdzist; 4) iziet no modes; 5) (par valdību)
atkāpties; 6) (par mēnesi, gadu) beigties; 7)
sākt strādāt (par sievieti); 8) sākt streikot;
9) iziet no ierindas; sabojāties; to go out of
gear— 1) sabojāties; 2) justies nelāgi; to
go over— 1) pāriet pāri; 2) pāriet (citā
partijā, ticībā); 3) izpētīt; 4) izskatīt;
pārlasīt; 5) atkārtot (iemācīto); 6) norisēt;
the play went well— lugu uzņēma ļoti
labi; to go round— 1) griezties; riņķot;
the Earth -es round the Sun— Zeme
griežas ap Sauli; 2) (par galvu) reibt; 3)
pietikt visiem (par ēdienu pie galda); 4)
iegriezties (ciemos); 5) apjozt; to go
through— 1) iet cauri; 2) pārdzīvot;
izciest; 3) (par projektu u. tml.) tikt
pieņemtam; 4) (par preci) atrast noietu; 5)
(with) novest līdz galam; paveikt; to go
together— 1) saskanēt, harmonēt; 2)
satikties (ar meiteni, zēnu); to go under —
1) nogrimt; 2) aiziet bojā; 3) izputēt; 4)
amer. sl. nomirt; to go up— 1) uzkāpt
(kalnā); 2) (par skaitu) pieaugt; 3) (par
cenām ) celties; 4) uzsprāgt; 5) amer.
izputēt; to go with — 1) pavadīt; 2)
piekrist; 3) saskanēt, harmonēt; to go
without— iztikt bez; it’s ~es without
saying — tas ir pats par sevi saprotams; 0
to go all out — līst vai no ādas laukā; to go
a long way — 1) tālu tikt; daudz sasniegt;
2) aiziet par tālu; šaut pār strīpu; 3) pietikt
ilgam laikam (par naudu, produktiem
u. tml.); to go downhill — 1) (par veselību)
pasliktināties; 2) aizvien vairāk pagrimt; to
go haywire — zaudēt sajēgu; apstulbt; to
go off like a rocket — uzsprāgt gaisā; to
go off the deep — piedzerties; to go off
the handle— uzsprāgt gaisā; zaudēt
savaldīšanos; to go one better— pārspēt
(pārtrumpot) kādu; to go out of one’s
mind— sajukt prātā; to go the whole
hog — novest līdz galam; it is true as far
as it ~es — tā ir zināmā mērā taisnība
goad [gaud] In 1. bikstāmais; 2. dzinulis;
stimuls; II v 1. bikstīt; dzīt (lopus); 2.
stimulēt; mudināt; to g. smb. ’s curiosity —
izraisīt kāda ziņkārību; <=> to g. into —
mudināt; to g. smb. into action — mudināt
kādu rīkoties; to g. into fury — satracināt;
to g. on — kūdīt
470
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>