Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - ground-to-ground ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ground-to-ground
tipa [vadāmā] raķete
ground-to-ground [guided] missile
[’graundta’graund(’gaidid)’misail] n mil.
"zeme-zeme" tipa [vadāma] raķete
ground truth collection [’graundtru:0
ka’lek/an] n zemes dispečerdienests
(lidostā)
ground-water [’graund,wa:ta] n
gruntsūdens
groundwork [’graundw3: k] n pārn. pamats;
bāze; sagatavošanas darbs
ground zero [.graund’ziarau] n (atomsprā-
dziena) centrs
group [gru:p] I n 1. grupa; 2. grupējums;
frakcija; 3. pl (sabiedrības) aprindas; slāņi;
business ~s— veikalnieku (komersantu)
aprindas; 4. (popmūziķu) grupa; 5. ķīm.
radikālis; II v 1. grupēt; 3. klasificēt; grupēt
group captain [,gru: p’kaeptin] n aviācijas
pulkvedis (Anglijā)
grouper8 [’gru: pa] n jūras asaris
grouperb [’gru: pa] n amer i grupveida
terapijas dalībnieks
groupie [’gru:pi] n sl. 1. popgrupu pielūdzēja;
2. popdziedātāja
grouping [’gru: pit]] n grupēšana
groupment [’gru: pmant] n grupējums
group practice [,gru:p’praektis] n (ārstu)
grupveida prakse
groups [gru: ps] n pl sp. priekšsacīkstes
group therapy [,gru: p’Qerapi] n grupveida
psihoterapija
groupthink [’gru: p0ii]k] n niev. šabloniska
domāšana; personisku uzskatu trūkums
group-verb [’gru: pv3: b] n gram, vārdkopas
verbs
grouse3 [graus] n (pl grouse [graus]) rubenis;
black g. — teteris; white g. — lauku irbe;
hazel g. —meža irbe; wood g. —mednis
grouseb [graus] sar. I n īgņa; II v īgņoties
grout [graut] I n java; II v aizjavot
grove [grauv] n birzs, birztala
grovel f’gTDvl] v zemoties; līst uz vedara
grow [grau] v (p. grew [gru: ]; p. p. grown
[graun]) 1. augt; pieaugt; palielināties;
pastiprināties; to g. in experience — iegūt
pieredzi; 3. (darbības vārds-saitiņa) kļūt; to
g. old — novecot; to g. worse —
pasliktināties; 4. audzēt; kultivēt; 5. ataudzēt
(bārdu, matus)-, <= to g. away from —
atsvešināties; to g. down — samazināties;
saīsināties; to g. into — 1) izaugt (piem.,
par jaunekli)’, 2) izaugt (no drēbēm)-, to g.
on — patikt arvien vairāk; to g. out of —
1) izaugt (no drēbēm)’, 2) atradināties; to
g. out of bad habit — atmest sliktu
paradumu; 3) pāraugt; pārtapt; to g. over —
aizaugt; to g. up — 1) izaugt; pieaugt; 2)
(par paražām) rasties
grower [’graus] n 1. dārzkopis; augļkopis;
2. augs; fast g. — ātraudzīgs augs
growing [’grauir]] I n 1. augšana; 2.
audzēšana; g. of bees — biškopība; g. of
grapes — vīnogu audzēšana; II a 1. augošs;
2. audzelīgs; auglīgs; g. weather — auglīgs
laiks
growing pain [’grauirjpeinz] n pl 1 .med.
neiralģiskas sāpes bērna vecumā;
2. augšanas grūtības
growl [graul] I n 1. rūkšana; ņurdēšana;
2. (pērkona) dārdi, dārdoņa; II v 1. rūkt;
ņurdēt; 2. (par pērkonu) dārdēt; 3. (arī to g.
out) atņurdēt
growler [’graula] n 1. rūcošs (ņurdošs) suns;
2. īgņa
grown4 [graun] a pieaudzis; g. man —
pieaudzis cilvēks
grownb sk. grow
grown-up I n [’graunAp] pieaudzis cilvēks,
pieaugušais; II a [.graun’Ap] pieaudzis
growth [grauG] n 1. augšana; attīstība; rapid
g. of economy — ekonomikas strauja
attīstība; 2. (in) pieaugums; palielināšanās;
g. in population — iedzīvotāju pieaugums;
3. audzēšana; kultivēšana; oranges of
Spanish g. — Spānijā audzēti apelsīni;
4. jaunaudze, atauga; 5. (baktēriju) kultūra;
6. med. audzējs; malignant g. —
ļaundabīgs audzējs
growth company [’grauG,kAmpani] n ek.
strauji augoša kompānija
growth ring [’grauGnr]] n gadskārta
groyne, groin [gram] n viļņlauzis
grub3 [grAb] n kūniņa
486
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>