Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nog ungdomen som också nu afgår med se-
gern.
De började båda kläda af sig, och Lönnrot
ämnade, då han dragit pjäxorna af fötterna, lägga
sig på soffan.
— Det är denna bädd, som är afsedd för
herr doktorn.
— Åh, jag skulle nog ha det bra också här
på soffan.
— På inga villkor, den är enkom bäddad
för doktorn —
— Kanske skulle vi kunna lägga bort tit-
larna, då vi en gång råkat under samma tak.
— Jag får naturligtvis säga farbror —
— Tycker du då verkligen, att jag är så last-
gammal?
— Nej, men ändå —
Lönnrot hade på nytt stoppat sin pipa och
tändt den. Efter att hafva dragit några bloss
sade han:
— Ja, ja, Snellman hade nog rätt i det han
sade till er, unga män, om det finska språkets
användande och befrämjande. Arbete finnes det
mer än nog. Jag säger endast, låt svenskarna
draga försorg om sitt språk och begagna det i
tal och skrift, men må vi rikta våra forskningar
på det som vi äga, må vi söka, hvad vi kunna
finna hos oss själfva, innan det blir för sent.
Robert kunde ännu icke få uttaladt, hvad han
redan hade på tungan.
171
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>