Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utslag. — Nå, kan ni inte få det på närmare håll?
— Jo-o, jo, det kunde jag väl nog, men jag tror
inte på våra skrifvare. —- Får jag titta på papperet?
Låt oss se efter! — Det var häradsrättens utslag
i en process, som gubben väckt mot en granne
i anledning af att denne olofligen bränt sved på
hans mark. Gubben hade vunnit processen, men
då han tillsammans med gud vet hvad för en
skrifvare gick att tillställa grannen utslaget, så
förklarade skrifvaren, enligt gubbens tanke mutad
af svaranden, att det alls inte innehöll något så-
dant, som gubben vid rätten trott sig höra att det
skulle innehålla. En annan skrifvare tolkade det
nog annorlunda, men grannen trodde blott på den
förste.
— Han hade kunnat lämna papperet åt be-
fallningsmannen, som ju nog skulle ha redogjort
för dess innehåll.
— Det sade också jag, men då befallnings-
mannen hade varit motpartens rättegångsombud,
så sade sig gubben inte ha vågat lämna papperet
åt honom, innan han med säkerhet visste, hvad
det innehöll. •
— Du kunde ju ha gått till prästen,
innan du begaf dig ut på en sådan här färd? —
Jo vackert! De hålla nog ihop allesammans! —
Så återstod ingenting annat för gubben än att
spänna skidorna på fötterna och styra kosan mot
Helsingfors i hopp om att där, i själfva senaten,
bland kejsarens närmaste män, finna opartiska
herrar. Jag skref åt honom ett finskspråkigt, med
246
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>