Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kommit nu ... Ja, ja .. . jag vill inte väcka
någon . . . jag skall själf koka kaffe åt mitt rara
främmande . . . strax på stunden . . .
Han gick ut och återvände efter några ögon-
blick med en börda små vedklabbar och ordnade
dem i spiseln. Antero hade satt sig vid bordet.
Där låg Kalevala jämte flere andra böcker.
— Ja, se det var en bok, den här, som
ni skänkte mig, sade Kari, medan han gjorde upp
eld. Ännu en gång måste jag tacka magistern.
Om någon bjöde mig en häst eller den bo-
ken, så skulle jag låta hästen vara och taga
boken.
— Hvilket ställe är i ert tycke det bästa?
frågade Antero.
— Hvilket ställe är det bästa . . . fråga lika
gärna, hvilket ställe som är det bästa i bibeln!
Men nog är sången om solens och månens be-
frielse ut Pohjolas stenröse . . . Jag vet inte, jag
är ju nog dum och obildad, men nog voro fin-
narna på den tiden andra karlar än nu. Det borde
ännu finnas sådana män här! Åter mulnar da-
gen för Finland.
— Det är sant, och det ser inte ut att finnas
något hopp om ljusning.
— Men är det verkligen sant, hvad herr Otto
berättade, när han for här förbi: att munnen blif-
vit tilltäppt på honom, som fört det finska språkets
talan?
— Ja, tyvärr.
64
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>