Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 3, mars 1903 - Guiseppe Pino och hans uppfinningar. För Varia af Carlo Iberti. Öfversättning från förf. originalmanuskript af L. N.—H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som utfördes den 25 januari d. å i
hafvet vid Portofino mellan Genua och
Spezgia, som egentligen blott skulle
företagas helt privat, men fick en
officiell prägel därigenom, att italienska
marinministern Grillo, som hade hört
talas» därom, icke allenast sände
utskickade för sin räkning utan gaf
telegrafisk order att en torpedobåt skulle
ställas till Pinos disposition. Den
öf-ver resultatet hänryckte kommendanten
sände ministern en noggrann och
smickrande berättelse samt inbjöd Pino jämte
hans sällskap till frukost och förde dem
på sin båt åter till Genua.
En andra vidlyftig berättelse
uppsattes af sakkunniga auktoriteter och
undertecknades af en
konsulatsekreterare, en professor, två advokater,
två ingeniörer och två hamnkaptener
och lyder sålunda: >Vi intyga att man
genom hydroskopet kan iakttaga de på
hafsbotten existerande föremålen och
tydligt se form, färg och läge och
konstatera samtidigt apparatens
ändamålsenlighet och det lyckliga
förverkligandet af det mål, som Guiseppe Pino
sig föresatt».
Efter långa debatter i parlamentet
har grekiska regeringen afslutat ett
kontrakt med Pino om upptagande af
de berömda statyer, som gingo
förlorade vid Cerigotto, söder om Grekland,
då de röfvades af Pompejus. Några
af dessa äro redan upptagna, andra
blifva det inom kort, och Grekland
återfår härliga skatter, om hvilka man
kan göra sig en föreställning genom
de bifogade fotografierna (fig. 4, 5) af
två af dessa mästerverk, som i det
närmaste äro oskadade, fastän mer än
tretusen år förflutit sedan det omtalade
skeppsbrottet.
Engelska regeringen har också
uppgjort kontrakt med Pino om
upptagandet af den skatt, som gick förlorad
vid pansarfartygets »Black Prince»
skeppsbrott och representerar ett värde
af 40 millioner pund sterling.
Pino har genom denna uppfinning
för oss afslöjat en helt och hållet
obekant värld. Vetenskapen kommer helt
visst att draga stor fördel däraf.
Haf-vets zoologi och botanik, hvilkas
utveckling skett så långsamt till följd af
otillräckliga hjälpmedel, komma nu att
för oss hastigt uppdraga oanade
former af hafvets fauna och flora.
Mineralogien oeh geologien komma att
erhålla nya uppslag, ty först nu skall
hela jordskorpan läggas öppen för
forskning. Hydrografien skall ej längre
grunda sig på gissningar, dess kartor
skola blifva lika pålitliga som fasta
landets. Utläggandet af
underhafckab-lar i samfärdselns tjänst blifver en lek
liksom att under krig afekära dem. I
militäriskt afseende skall Pinos
hydro-skop, synnerligast i sjökrig, blifva af
stor betydelse och de moderna
undervattensbåtarna blifva måhända
gagnlösa för en anfallande fiende, emedan
försvararne nu iakttaga deras rörelser
och afvärja deras anfall. För
skeppsfarten blir det nu möjligt att undvika
de skär och klippor, som nu så ofta
äro orsaken till fruktansvärda olyckor.
För dykarne blir det af oskattbar
fördel att kunna bedöma arten af det
arbete, som väntar dem på hafsbotten,
och därigenom sätta dem i stånd att
icke onödigtvis riskera lifvet i deras
farliga yrke.
Hvem räknar de skatter hafvet
döljer i sitt sköte och som under
århundraden samlats där genom alla
skeppsbrott det bevittnat och som, enligt
statistiken i våra dagar i genomsnitt
uppgår till 180 i månaden. Den spanska
armadans undergång, de många skepp,
som under de napoleonska krigen gingo
förlorade, den persiska flottans
undergång i Dardamellerna representerar
millioner. Ensamt »Bourgognes»
för-olyckande medförde en förlust af 18
millioner kronor; ett skepp, lastadtmed
guldstänger till ett värde af c:a 550
millioner kronor, sjönk i Magellheans
sund o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>