- Project Runeberg -  Zacharias Topelius : hans lif och skaldegärning / Första delen /
294

(1912-1918) [MARC] Author: Valfrid Vasenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

292

i/äxor och romaner.

nödvändighet att foga sig efter andra än de kärleksfulla
föräldrarna. . Och då fadern själf kände, att han i
uppväxtåren utvecklats ensidigt i inåtvänd riktning, är det
så mycket mer antagligt, att han nu hos sonen ville
förekomma en likadan ensidighet. Dessutom måste det ju
förefalla önskvärdt, att sonen redan i unga år kom in i
och vande sig vid en kamratkrets, i hvilken han eljest
lätt kunde känna sig främmande eller från hvilken han
kunde röna öfvermäktiga och skadliga inflytanden, ifall
han från det hein, som omhuldade och stödde honom,
helt oförmedladt som fri student kastades in i en ny
om gifning.

Men naturligt var å andra sidan att fadern, såsom
redan är antydt, insåg hvilka vådor det kunde medföra
att sonen måste skickas bort från hemmet. Dessa vådor
kunde emellertid i någon mån förekommas, ifall gossen
äfven i skolstaden bodde hos någon som på honom höll
ett vakande öga. Och hvad låg då närmare till hands,
än att han skulle sändas, icke till länets lärda skola i
Vasa, utan till Uleåborg, där han kunde få ett hem hos
farbror Gustaf och moster Marie, i gengäld mot att
Zachris’ föräldrar samtidigt mottogo ett af dessas barn?

Men valet af skola bestämdes äfven af ett annat skäl,
dikteradt af faderns fosterländska intressen.

I Nykarleby talades enbart svenska, men helt
naturligt ville runosamlaren att hans son skulle lära sig finska.
I detta syfte hade han för sina barn valt en finskatalande
sköterska, och själf talade han alltid finska med henne.
Brita däremot började, för att kunna komma tillrätta i
sin omgifning, att rådbråka svenskan på ett sätt som
föreföll barnen ytterst lustigt; men någon finska lärde de
sig då naturligtvis alis icke af henne.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:04:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vastop/1/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free