Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Fjärde boken. Läxor och romaner
- 16. Skaldegryning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skai/dkgryning.
371
slottets mur ... de afskjuta sina förgyllda pilar, som
regna ned öfver fiendens skaror . . . och nu rycka härarna
fram till strid . . . hurra, det klingar i alla hjälmar och
kronor af blanka hugg ... en stormvind kommer från
öster och skakar hela slottets grund . . . det skälfver, det
vacklar, det störtar tillsamman, det brinner . . . och
genom lågorna skina ännu andarnas svärd och prinsessans
hvita fladdrande klänning af silfverskir.»
Åter sålunda rörelse, handling, strid äfven i denna
luftandarnas värld. Och om än allt detta är tecknadt
tjugu år senare, samtidigt som Vintergatan diktades,
så kan man vara viss om att själfva synerna äro återgifna
sådana de framstodo för gossens öga.
Men då i denna saga i bredd med de tre
konstnärsnaturerna framställas andra barn, som ingenting se,
utan gå hem och äta gröt, då är nog äfven detta drag ett
minne från barndomen, ett minne af tidiga
sammanstötningar mellan poesi och prosa. Och det var ju alis
icke ur vägen att äfven prosan häfdade sin rätt; skalden
säger själf: »Jag skulle ha blifvit en dagdrömmare, om
icke kamratlifvet i skolan och min praktiskt förståndiga
mor under ferierna återfört mig till verkligheten.» Modern
öfversatte, berättar han en annan gång, »lockar flygande
för himlens vind» till »håret slängde henne kring öronen».
Denna motsättning mellan hans eget fantasilif och
omgifningen verkacie ock att de uttryck det förra sökte
sig höllos strängt hemliga för alla andra än systern. Detta
så mycket mer som hans skaparlust tog en form, hvilken
konrektoristen och ännu mer rektoristen måhända själf
fann barnslig, eller hvilken han åtminstone visste] att
andra skulle anse så. Han lekte nämligen med
pappersdockor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Nov 11 12:55:47 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/vastop/1/0379.html