Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Tionde boken. I hamn
- 38. Af sång är glädje vunnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af sång ar GlyÅDjE vunnen. 523
jag mig, kanske jag gjorde dig ondt, om hon verkligt
varit ditt hjärta kär; men det kom af min oblandade
uppriktighet. Ingen vrå i mitt hjärta får vara dig
obekant, och i synnerhet när det var något som kanske gjort
mig orolig en liten stund. Du mitt hjärtas dyraste
älskling, förlåt! Jag vill hålla af henne äfven, om du vill,
fast min känsla först hade en sådan motvilja för henne.
Tänk inte mera på hvad jag sade, glöm det! Ser du,
efter du höll af henne, skall jag också göra det. Om du
träffar henne än, så säg att din fästmö lofvat det. Men
kanske hon inte visste af att du höll af henne — å jo.»
Till svar härå förklarar sig fästmannen vara »ganska
förtörnad på Zache, som lät en af sina alltmera sällan
återkommande mulna nuningar inflyta i brefvet till
Emili och fara som ett moln öfver hennes kärleks himmel.
Förlåt mig det, huldaste; du vet att jag förr hade mina
mörka ögonblick, men dem har jag ej mer när jag äger
dig.» Han lofvar berätta nästa sommar »den simpla
historien, och du skall, liksom jag, skratta rätt godt åt
en liten pojkfantasi vid 20 år.»
Men äfven ett annat svar har han att ge, om än flere
månader senare, och åter ett poetiskt: dikten Irrskenet
på heden.
Den är daterad A[fton] den 5 juli, och då han den
6 klockan 9 på aftonen hemkom till Nykarleby, är stycket
utan tvifvel skrifvet eller konciperadt — på Kahra.
Men så som det då skrefs, har det en bestämdare
personlig innebörd än i den redaktion allmänheten nu
känner. De fyra första stroferna äro oförändrade och
likaså två af de följande, men en har bortlämnats och
två omskrifvits. Ursprungligen lydde sålunda dikten
från och med femte strofen:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Nov 11 12:56:00 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/vastop/2/0531.html