Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i 76
i)fct finsk \ l’r( x.r a mm kt.
att vi blygdes att hälsa vår finska sol med de präktiga
rimmen, hvilka ej annorlunda föreföllo oss än en blekgul
theatermåne bredvid dess original på det blåa
hvalfvet.»
Följer så år 1843, i en anmälan af Runebergs Dikter,
tredje häftet, detta än mer programmässiga uttalande:
»Så älskelig sjunger ej insjö våg emot blommig strand,
som den Franzén’ska lyrans enkla melodier i nu
förgångna dagar ljödo öfver fält och dal i Suomi. De slogo
an i svenska lynnet mången sträng, men i det finska
ännu vida flera, djupare. De hade tycke utaf oss, vi
barn af finska fosterjorden, vi kände igen vårt land,
sådant det är i sin frid och sin skönhet. Och ändå var
det mest det allmänna finska tycket däri, den lefvande
anden i det hela, som rörde oss. Om Finland diktade
Franzén ej mycket i detalj; hans tid ville så. Före
denna tid voro landets sång och saga ännu föga kända;
de blefvo det i hans barndom genom Porthan. Men
dikten bands då just af den franska smakens fjättrar.
De tyngde till jorden hvarje vitterhetens rabulist som
ville på egen hand gå upp. Det var ej så lätt för den
enkla fosterländska anden att genomtränga konsten då,
omhägnad som den var af klassicitetens murar.
Därföre är det säkert ej det minst beundransvärda hos
Franzén, att han först tog upp i dikten den fosterländska
riktning som praktiskt gällde mycket i hans tid, fast
han i formen måste sjunga, äfven han, med smak. Så
hörde han med hjärtat till en annan tid, till vår, och
den ljuflige sångarn på Auras gamla stränder var i
grunden en framtidsman, äfven han, i det hans verk så till
sägande stodo på den dåvarande tidsandens fotfäste,
men sågo med varma ögon bort mot kommande dagar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>