Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Fjortonde boken. Nya brytningar
- 53. Rosengård och kardborrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
476
ny \ brytningar.
När jag sänder mitt mörker och mina stormar öfver
edra klippiga skär, då finns ej den kraft som står mig
emot, då rensar jag edra haf, då jagar jag våldet fjärran
ifrån er strand, ty om det ej går, så skall det förgås.
I, som fordom darrat en höstnatt, när edra skepp voro
ute till sjöss och edra kära på dem förtrott sitt lif och
sin välfärd åt en bräcklig planka på hafvets våg, våren
lugne i år, ty min vrede drabbar ej er, blott dem
som hemsökt er strand med brand och mord. I, som
i nattens rytande storm plägat knäppa edra händer
i bön för dem som äro ute i fara och nöd, bedjen icke i
år för edra egna, bedjen för edra fiender när ett nödskott
höres i sjön, ty då gäller det dem, och de äro människor
och kristne som I, och de hafva mödrar och makar som
I, och borta på Britanniens eller Frankrikes kuster
klappar måhända för dem ett älskande hjärta i nattens
enslighet. Ingen hämnd, ingen bitterhet må komma i
edra hjärtan under höstens nattliga storm; beklagen
deras lott, som måhända med en tår i sitt öga kämpat
mot er; och skulle någon af dem kastas redlös på vågen
emot den främmande stranden, så glömmen allt, utom
mänsklighetens stora gemensamma plikt där en like är
i nöd . .
. Nu mörknar aftonen, flyttfåglarna vända i skaror
tillbaka. Men ett finnes som icke mörknar, och det
är den fasta förtröstan på ljusets evärdeliga seger; ett
finnes som icke sviker, och det är tron på Guds makt
och på folkens framtid. Många höstar ha gått öfver
detta land, och dock har våren kommit igen, och
framtidens frön ha städse lefvat ännu under drifvorna.
Frid öfver hösten. Änskönt han är stormarnas
årstid, sk? 11 han bringa en önskad ro; änskönt han är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Nov 11 12:56:27 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/vastop/3/0486.html