Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Bog. Skoletiden - I. Første Halvaar paa Skolen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
glædede sig over nye Ord og opdagede snart, at der
fandtes en engelsk Nøgle bag i Bogen, hvilket kunde
gjøre hende meget klog i Latin uden synderligt Besvær.
Hun bestemte sig straks til at springe over Reglerne i Syn-
taksen, da Eksemplerne blev saa fængslende. Disse hem-
melighedsfulde Sætninger, grebne ud af en ukjendt
Sammenhæng, — lig underlige Horn af Dyr og Blade af
ukjendte Planter, som bragtes fra fjerne Egne, — afgav
ubegrænset Spillerum for hendes Fantasi og var desto
mere tiltrækkende, fordi de var i et Sprog, som hun
kunde lære at forstaa. Den var virkelig fængslende —
den latinske Grammatik, som Tom havde sagt ingen
Pige kunde lære, og hun var stolt over, at hun fandt
den fængslende. De mest afrevne Sætninger likte hun
bedst. Mors omnibus est communis vilde have været uden
Interesse, hvis hun ikke havde ønsket at lære Latin;
men den lykkelige Herre, hvem alle Mennesker lyk-
ønskede, fordi han havde en Søn »med saadanne
Anlæg<, gav hende Anledning til mange behagelige
Gisninger, og hun var aldeles fortabt i » den tykke Skov
hvor ingen Stjerne kan trænge ind *, da Tom raabte:
»Naa, Maggie, giv os Grammatiken. < v
»O, Tom, det er saadan en herlig Bog!* sagde
hun og hoppede op fra den store Lænestol for at
række ham den. »Den er meget prægtigere end Leksi-
kon’et. Jeg kunde meget snart lære Latin. Jeg tror
aldeles ikke, det er vanskeligt. <
» Aa, jeg ved, hvad Du har gjort,< sagde Tom.
»Du har læst det Engelske bag i Bogen. Ethvert
Æsel kan gjøre det.<
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>