- Project Runeberg -  Vegas färd kring Asien och Europa jämte en historisk återblick på föregående resor längs gamla verldens nordkust / Senare delen /
12

(1880-1881) [MARC] Author: Adolf Erik Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ELFTE KAPITLET

lastade slädar, förspända med 8 till 10 hundar hvar, förbi
oss. Hvarje släde hade en körsven, och såsom vanligt
deltogo qvinfolk ej i färden. Dessa foror voro på handelsresa
från Irkaipij till Päk (Beringssund). Vi träffade bland
formännen många af våra bekanta från sistlidne höst, och
jag behöfver ej säga, att detta gaf anledning till en
särskild undfägnad, för folket bröd, en sup, soppa, något
socker och tobak, för hundarne pemmikan. Samspråket blef
vid dylika besök vanligen mycket lifligt och gick temligen
obehindradt, sedan nu ett par af oss blifvit något
hemmastadda i tschuktschernas tungomål. Om jag undantager
två män, Menka och Noak Elisej, hvilka kunde tala ytterst
bristfällig ryska, förstodo nämligen ej heller en enda af de
förbifarande ren- eller huudformännen något europeiskt
tungomål, och det oaktadt de alla idka liflig handel med
ryssarne. ]Vien tschuktschen är stolt nog att fordra, det hans
eget språk skall vid internationel handel och vandel i
nordöstra Asien vara förherskande, och grannarne finna sig
häri.

Under vinterns lopp insamlade löjtnant Nordqvist af
förbifarande långväga ifrån kommande tschuktschiska formän
upplysningar om isens läge mellan Tscliaun-bay och
Beringssund under olika tider på året. Med anledning af
frågans ofantliga vigt, äfven i rent praktiskt hänseende, skall
jag ordagrant anföra hvad ban sålunda inhemtat.

Underrättelser om isförhållandena vid kusten mellan Kap
Jakan och Beringssund, af der boende tschuktscher.

1. En tschuktsch från Jekanenmitschikan, nära Kap Jakan,
sade, att der brukar vara öppet vatten hela sommaren.

2. Detsamma sade en tschuktsch från Kinmankau, som
ligger något vester om Kap Jakan.

3. En tschuktsch från Jakan berättade, att hafvet der blir
isfritt i slutet af maj eller början af juni. Deremot är det aldrig
öppet om vintern.

4. Tatan från Jakan berättade, att hafvet der är öppet från

12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:07:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vegaasien/2/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free