Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
anse detta rent af som en orsak till de så ofta under hösten
uppträdande elakartade furunklerna. Senare på våren, då
aptiten för den erbjudna maten betydligt aftagit, voro vi i
tillfälle att egga matsmältningsorganen och skaffa omvexling
på flere sätt; fisk uppköptes, förnödenheter medtagna för
händelse af sjukdomsfall, hjortron, pickles, tranbärssaft m. m.
utspisades öfver lag. Dessutom bodde vi varmt och godt och
hade alla fullt upp att göra.
Med föregående svenska expedition, som öfvervintrade på
Spetsbergen 1872—73, kan denna ej jämföras. Der lefde man på
en starkt förknappad ranson och under flere ytterst svåra
förhållanden. Men helsotillståndet 0111 bord på Vega har varit
ojämförligt bättre än under de allra flesta föregående arktiska
öfvervintringar. Frånsedt vår med utmärkt omsorg och efter
rik erfarenhet gjorda proviantering och vårt välinredda fartyg
hafva vi framför de flesta föregångarne haft ej obetydliga
fördelar. Manskapet på Vega bestod af utvaldt friskt folk, och
de flesta voro särdeles unga. Vi hafva varit befriade från det
nedtryckande inflytande, som det arktiska mörkret medför, och
hafva hela vintern haft fullt upp med arbete. Vi hafva ej
varit underkastade det förderfliga inflytande, som starka
ansträngningar under slädfärder på våren, förenade med
umbäranden, medföra efter längre tids sysslolöshet under vintern.
Vi hafva ej behöft med oro se framtiden mot, samt hafva stått
i oafbruten förbindelse med menniskor och med
fäderneslandet. Besättningen var äfven så fåtalig, att det var oss möjligt
att ständigt hafva ett öga på hvar man, och misstänktes någon
för börjande sjukdom, visade det sig ej svårt att med till buds
stående medel upphjelpa hans konstitution.
Bland expeditionens erfarenhetsrön angående vår
utrustning anhåller jag att få meddela följande såsom varande af
intresse för helso- och sjukvård. Det konserverade köttet
såsom en af de allra vigtigaste proviantartiklar för en färd till
trakter, der ej färskt kött kan erhållas, fordrar särskild
uppmärksamhet. Enligt allas erfarenhet förlorar man efter några
veckors förtärande af sådant kött all smak derför. Detta är
ej heller underligt, då frågan gäller ett grundligt urkokt och
ånyo kokt kött. Expeditionen hade erhållit sitt förråd i burkar,
skildt från den derpå kokade soppan. Köttet blef likväl inom
kort nästan smaklöst. Lördagarne utspisades boeuf ä la mode,
men äfven detta kött, på hvilket ingen soppa var kokt,
föreföll knapt bättre än det utkokta. Wikströms finare
preser-verade kött, särskildt hans biffstekar och pannbiff, var i början
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>