Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Uttal.
a = det svenska a.
a — a i det engelska ordet liave, således mellan a och ä.
e = ’vokalljudet i sv. ordet äng.
e — » » » » är.
Anne. Det sv. e-ljudet, t. ex. uti ordet sten saknas i tschuktschiskan.
g = det ryska 6t (jery).
i = det sv. i
0 — i> » å.
w = det franska ou.
k = det hårda sv. k.
t = det hårda sv. t.
t’ = t med ett kort j-ljud efter.
p = det sv. p.
d = » » d.
b = » »b.
U = » » g i gå.
/’ = guttural-ljud, liknande ett djupt i strupen bildadt r eller
schweiziskt ch.
h = det sv. h.
Anm. Denna konsonant tyckes i tschuktschiskan förekomma endast
1 början af ord, företrädesvis (och måhända uteslutande) framför
vokalerna i och u.
s = det sv. s.
s = det fr. ch.
y = det sv. j.
z = det fr. z.
r = det rena, icke skorrade r-ljudet.1
I = det sv. 1.
V = det ryska mouillerade 1.
1 Jag har, så vidt jag kan påminna mig, aldrig hört någon tschuktsch
skorra. Deremot skorrade den eskimåiska befolkningen på S t I.orenz-ön i
Berings sund allmänt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>