Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Barokk og rokoko i Norden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
Barokk og rokokko i Norden.
Gud han är ärones Gud, Guds ansikte lyser av äran
Äran är Dygdenes rot, och dygdens grundvall är äran — —
Dygdenes stig synes trang och mörk dem latom och blindom,
är dock en härstràt den Gud sjelver han lyser och leder.
Dygd är att älska sin Gud, hans bud och stadgar att hàlla
Dygd består i Rättvisa där hvar och en sin rätt bliver ägnat
Dygd är uträckja sin hånd till styrk dem usle betrycktom
Dygd står i fagert mod, god lefvern, och ärbare seder
nykterhet och ren själ, uti tukt och okränkliga kyskhet
Dygd står i vett och i plikt–––—––––
Dygd vågar inte på slump, dock slump botas ofta med snille
Dygd söker råd––––––––––––— —
Dygd flyr lögn, där lögn kommer in, går dygden på dörren
Dygd står i mannamods styrk, sig låter av ingo förfära
Motgång, Sorg, Feyd, Vatn- och Eldsnöd, Dunder och Döden
Aktar hon allt för lek. Hon vinner och segrar i Döden.
Med myndigere full-klang er ikke tidens livsideal forkynt, det
er et åndelig stormaktsdikt fra Sveriges stormaktstid.
Danmark fikk i siste halvdel av 1600-tallet sin store dikter i
Thomas Kingo (1634—1703). I sin ungdom skrev han det skjønne
elskovsdikt Chrysillis du mit Verdens Guld, men fra sin manndom
av var han Danmarks salmedikter, den største næst Grundtvig, og
den kristendom hans salmer forkynner er en kristendom på liv
og død.
Det er tidens bitterhet og samtidig dens stolte tross som
kommer til orde her. I samme salme forkynner han sin syndenød og
sin trosstyrke.
Syndebjerge ligger paa
mine lyste-kneged skuldre,
Sjælen har begyndt at buldre
i sit kjøds besmitted vraa.
Loven mig med grumhed truer
og fordømmer mig i grund
Satan viser helvedluer
Som hans kule har i mund. —
–––Lad da lovens tordenskrald
lad al Satans helvedgrube
lukke op sin svovled strube.
Lad alverden staa for fald
Lad avgrundens sorte trolde,
Lad den gamle hugorms tand
mig forfølge, — jeg vil holde
ved min hulde frelsermand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>