Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Børns Morskabslæsning. Af Overlærer A. G. Ø. Hauch - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jo heller ikke Mangel paa passende Læsning for Børn. England er
det Land, i hvilket man bedst forstaar at skrive simpelt, naturligt og
jævnt, saaledes at det fornøjer et Barn og ikke forekommer en voksen
fadt og vammelt. Der finder man ikke alene en stor Mængde mindre
Fortællinger, som passer fortræffeligt lor Børn, f. Eks. de mange
smukke og sande Historier om Dyr*), men ogsaa de bedste Romaner.
Og skønt Læsningen af Romaner let overdrives og kan stige til Hove-
det ligesom Brændevin, saa er det dog i dem, at man linder den
Morskabslæsning, som er naturligst for et Barn. En Uting er de »for-
kortede« Romaner. Skulde der foretages Forkortninger, maatte det
gøres med megen Smag og Indsigt, men de Forsøg, jeg bar set i den
Retning, er gjorte paa den mest brutale Maade med en slet Provins-
redaktørs Papirsaks. Sagaer og historiske Skrifter kan være en ypper-
lig Læsning, men her kunde en forstandig Forkortning muligvis være
paa rette Sted. Det er underligt, at i vor Tid, da man har saa mange
»Samfundsopgaver«, ingen har tænkt paa at supplere den historiske
Undervisning, som Skolerne giver, med et godt Udvalg al historiske
Kildeskrifter eller Brudstykker af saadanne, bearbejdede for Børn. I
en saadan Samling kunde optages det meste af Herodot, Xenofons
Anabasis (med Udeladelse af Parasangerne), Cæsars Gallerkrig, store
Stykker af Livius, Sakso, Snorre Sturlesen, Stykker af Froissart o. s. v.
Ogsaa af naturhistoriske og geografiske Skildringer, f. Eks. Rejsebeskri-
velser, kunde der gøres saadanne Udvalg. Naar man af Nansens »Paa
Ski over Grønland« og »Fram over Polhavet« gav forkortede Udgaver,
vilde de blive en fortræffelig Læsning baade for Børn og for h olket.
Som i alt, hvad der hører til den aandelige Udvikling, er det ved
Valget af Læsning for Børn vanskeligt at fastslaa Regler, hvorefter
man kan gaa frem. For den legemlige Ernæring og Pleje kan man
igennem Forsøg udfinde, hvad der bidrager til at gøre Legemet sundt,
men for den aandelige Udvikling er det ikke let at gøre Forsøg, og
Resultatet bliver altid langt mere usikkert og omtvisteligt. Vi kan
vel til Dels benytte de Erfaringer, som tidligere Slægters Fremgangs-
maade har skaffet os, men disse mister ofte meget af deres Værd,
fordi Forholdene har forandret sig. Hvad der gælder for den ene
Tid, gælder ikke altid for den anden; vi kan ikke uden videre rette
os efter de nedarvede Love, det gælder om at finde den Lov, »som
er født med os«. Paa samme Maade er det nødvendigt at tage Hen-
*) De engelske Dyrefortællinger vidner om Englændernes Forstaaelse at og Kærlig
hed til Dyr. Hos os kan man undertiden finde det modsatte. Hvad siger man
til, at der i danske Læsebøger optages et Digt, hvori der tortælles, at dengang,
da Kristus hang paa Korset, raabte »den onde Vibe«: »Pin ham, pin ham!«
Stakkels Vibe, dens klagende Skrig betyder Moderens Angst for Ungerne i Reden,
og man lærer Børn at hade »den onde Fugl«! Saa bør de vel helst stene den?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>